Difference between revisions of "Potential complement"

Line 62: Line 62:
 
==When to Use Potential Complements==
 
==When to Use Potential Complements==
  
The potential complement is roughly equivalent to saying something is able to be done in English. It is used when you want to express ability to achieve a result (as noted above, a result complement can be change into a potential complement be inserting 得 or 不 between the verb and the complement) or ability to perform an action to a certain degree, similar to degree complements. Degree complements and potential complements often appear the same but are distinguished by the different contexts they appear in (see Contrasting Degree and Potential Complements section below).  
+
The potential complement is roughly equivalent to saying something is able to be done in English. It is used when you want to express ability to achieve a result (as noted above, a [result complement] can be change into a potential complement be inserting 得 or 不 between the verb and the complement) or ability to perform an action to a certain degree, similar to degree complements. Degree complements and potential complements often appear the same but are distinguished by the different contexts they appear in (see Contrasting Degree and Potential Complements section below).  
 +
 
 +
===Common Potential Complements===
 +
 
 +
In addition to common [result complement]s that can be turned into potential complements and adjectives that form either degree or potential complements there are several complements that have unique meanings as potential complements and are not do not occur as result or degree complements.
 +
 
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
{| class="wikitable" style="width:38em"
 +
|+Special Potential Complements
 +
|-
 +
! Complement !! Example Complement Phrase !! Example Sentence !! Explanation
 +
|-
 +
|rowspan="2"|动
 +
| 走不动了 || 我们累死了,走不动了。 (We are so tired, we can't (don't have the strength to) walk any more.)|rowspan="2"| The complement 动 indicates whether a person has the strength to be able to undertake an action whether that be moving them self (walking further) or an object.
 +
|-
 +
| 抬得动 || 她很强,她抬得动这张沙发。(She is very strong, she can lift this sofa.)
 +
|-
 +
|rowspan="3"|到
 +
| 看到 || 他没有看到我。
 +
|-
 +
| 听到 || 谁没听到过那个乐队的音乐?
 +
|-
 +
| 来到 || 我刚才来到。
 +
|-
 +
|rowspan="2"|住
 +
| 记住 || 我记住你的话。
 +
|-
 +
| 抓住 || 记者应该抓住人民的注意力。
 +
|-
 +
|rowspan="2"|对
 +
| 写对 || 他什么汉字都能写对。
 +
|-
 +
| 说对 || 你很复杂的句话也能说对。
 +
|-
 +
|rowspan="2"| 错
 +
| 写错 || 好像这句话写错了。
 +
|-
 +
| 做错 || 我做饭的时候总是做错。
 +
|-
 +
|rowspan="2"| 破
 +
| 打破 || 谁打破了这扇窗户?
 +
|-
 +
| 弄破 || 我把我的电脑弄破了。
 +
|}
 +
</div>
 +
 
  
 
=== Use of Potential Complement or Auxiliary Verbs 可以 and 能===
 
=== Use of Potential Complement or Auxiliary Verbs 可以 and 能===
Line 102: Line 148:
 
==Particles and Auxiliary Verbs with Potential Form==
 
==Particles and Auxiliary Verbs with Potential Form==
  
* [[Aspect particles]] 了, 着, and 过 never occur after a verb with a potential complement. subject predicate structure.
+
* [[Aspect particles]] 了, 着, and 过 never occur after a verb with a potential complement, they may however occur after a potential complement phrase (after the complement).
 
* [[Auxiliary verbs]] of possibility (可能, 可以, etc.) can be used in an affirmative potential complement statement and do not change the meaning of the sentence. They do not occur in negative potential complement sentences.
 
* [[Auxiliary verbs]] of possibility (可能, 可以, etc.) can be used in an affirmative potential complement statement and do not change the meaning of the sentence. They do not occur in negative potential complement sentences.
  

Revision as of 09:04, 4 August 2011

Also known as: 可能补语 (kěnéngbǔyǔ)  and complements of potentiality .

Potential complements are a type of complement used to express the possibility of achieving an expected result in Mandarin.

Potential forms most commonly occur in negative statements. Affirmative statements using the potential form are somewhat uncommon, and, when they do occur, are usually answers to questions (or as rebuttals).

Formation of Potential Complements

For affirmative potential complements, 得 is placed between the action verb and the complement. For negative potential complements, 不 is placed between the action verb and complement. The structure of the potential form is:

V + 得/不 + complement

Putting 得 or 不 between an action verb and a result complement or direction complement changes them to potential complements.

Resultative, Directional and Potential Complements
Resultative Complement Directional Complement Aff. Potential Complement Neg. Potential Complement
做 完
听 懂
起 来
爬上来 上来 上来

Objects with potential complements

Objects in sentences with potential complements can occur either after the complement or at the beginning of a sentence

Objects occurring at the beginning of a sentence with a potential complement
Object Subject Complement Phrase
这个汉堡 吃得完
爬不上来
Objects occurring at the end of a sentence with a potential complement
Subject Complement Phrase Object
吃得完 这个汉堡
爬不上来

When to Use Potential Complements

The potential complement is roughly equivalent to saying something is able to be done in English. It is used when you want to express ability to achieve a result (as noted above, a [result complement] can be change into a potential complement be inserting 得 or 不 between the verb and the complement) or ability to perform an action to a certain degree, similar to degree complements. Degree complements and potential complements often appear the same but are distinguished by the different contexts they appear in (see Contrasting Degree and Potential Complements section below).

Common Potential Complements

In addition to common [result complement]s that can be turned into potential complements and adjectives that form either degree or potential complements there are several complements that have unique meanings as potential complements and are not do not occur as result or degree complements.


Special Potential Complements
Complement Example Complement Phrase Example Sentence Explanation
走不动了 rowspan="2"| The complement 动 indicates whether a person has the strength to be able to undertake an action whether that be moving them self (walking further) or an object.
抬得动 她很强,她抬得动这张沙发。(She is very strong, she can lift this sofa.)
看到 他没有看到我。
听到 谁没听到过那个乐队的音乐?
来到 我刚才来到。
记住 我记住你的话。
抓住 记者应该抓住人民的注意力。
写对 他什么汉字都能写对。
说对 你很复杂的句话也能说对。
写错 好像这句话写错了。
做错 我做饭的时候总是做错。
打破 谁打破了这扇窗户?
弄破 我把我的电脑弄破了。


Use of Potential Complement or Auxiliary Verbs 可以 and 能

In most cases simple potential complement phrase will have the same meaning as a verb phrase using auxiliary verbs 能 or 可以. For example, 他爬得上来 has the same meaning as 他能爬上来 and 他可以爬上来. Likewise 我能做完, 我可以做完 and 我做得完 all have the same meaning.

Contrasting Degree and Potential Complements

Some sentences that contain adjective complements may be indistinguishable as degree or potential complements when they are taken out of context. For example 跑得快 or 说得清楚 could serve as either potential or degree complements. The following scenarios put these examples in a context and distinguish them as potential and degree complements.


Potential Complements

A:他跑得快,跑不快?

B:他跑得快。


A:她能说得清楚吗?

B:他说不清楚。


Degree Complements

A: 我的朋友跑得很快,他呢?

B:他跑得快。


A:她说得清楚还是说得不清?

B:她说得清楚。


Degree complements commonly are directly preceded by an adverb (他输得很清楚) distinguishing them from potential complements which are never directly preceded by an adverb.


Particles and Auxiliary Verbs with Potential Form

  • Aspect particles 了, 着, and 过 never occur after a verb with a potential complement, they may however occur after a potential complement phrase (after the complement).
  • Auxiliary verbs of possibility (可能, 可以, etc.) can be used in an affirmative potential complement statement and do not change the meaning of the sentence. They do not occur in negative potential complement sentences.

Sources and Further Reading

Books

Websites