Difference between revisions of "Two words for "but""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\nUsing "but" in Chinese is really simple and easy to learn, and it involves two words. No "buts" about it!\r\n== Basic Pattern ==\r\nThere are two main words for "but" in Chinese: 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì). These are largely the same, with some small differences:\r\n{| class="wikitable"style="width:100%" |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Basic Pattern == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {| class="wikitable"style="width:100%" | ||
|可是 vs 但是 | |可是 vs 但是 | ||
|- | |- | ||
Line 19: | Line 11: | ||
|- | |- | ||
| Used more in the north || Used more in the south | | Used more in the north || Used more in the south | ||
− | |} | + | |}\r\n== Examples ==\r\nUsually 可是 and 但是 precede a new phrase within a sentence:\r\n<div class="liju">\r\n* 我 喜欢,<em>但是</em> 我 不 需要。<span class="trans">I like it, but I don't need it</span> |
− | |||
− | == Examples == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 我 喜欢,<em>但是</em> 我 不 需要。<span class="trans">I like it, but I don't need it</span> | ||
* 在 图书馆 你 可以 喝水,<em>但是</em> 不 可以 抽烟。<span class="trans">In the library you can drink water, but you can't smoke.</span> | * 在 图书馆 你 可以 喝水,<em>但是</em> 不 可以 抽烟。<span class="trans">In the library you can drink water, but you can't smoke.</span> | ||
* 公司 会 给 你 加 工资,<em>但是</em> 不 是 现在。<span class="trans">The company gives you plus wages, but not at the moment.</span> | * 公司 会 给 你 加 工资,<em>但是</em> 不 是 现在。<span class="trans">The company gives you plus wages, but not at the moment.</span> | ||
Line 36: | Line 20: | ||
* 中文 很 有用,<em>可是</em> 很 难。<span class="trans">Chinese is very useful, but it is very hard.</span> | * 中文 很 有用,<em>可是</em> 很 难。<span class="trans">Chinese is very useful, but it is very hard.</span> | ||
* 我 喜欢 这 件 衣服,<em>可是</em> 太 贵 了。<span class="trans">I like that piece of clothes, but it is too expensive.</span> | * 我 喜欢 这 件 衣服,<em>可是</em> 太 贵 了。<span class="trans">I like that piece of clothes, but it is too expensive.</span> | ||
− | * 我 给 他 打 电话,<em>可是</em> 他 不 接。<span class="trans">I gave him a call, but he didn't answer.</span> | + | * 我 给 他 打 电话,<em>可是</em> 他 不 接。<span class="trans">I gave him a call, but he didn't answer.</span>\r\n</div>\r\n==See also== |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | ==See also== | ||
*[[A Softer "But"]] | *[[A Softer "But"]] | ||
− | *[["Although" with "suiran" and "danshi"]] | + | *[["Although" with "suiran" and "danshi"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254 - 5) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] |
− | + | *[[发展汉语 中级汉语口语上]] (pp. 3)\r\n\r\n[[Category:A2 grammar points]] | |
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254 - 5) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | ||
− | *[[发展汉语 中级汉语口语上]] (pp. 3) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Category:A2 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|但是|A2|……,但是 / 可是……|我 喜欢,<em>但是</em> 我 不 需要。|grammar point|ASGUD81S}} | {{Basic Grammar|但是|A2|……,但是 / 可是……|我 喜欢,<em>但是</em> 我 不 需要。|grammar point|ASGUD81S}} | ||
{{Rel char|可是}} | {{Rel char|可是}} |
Revision as of 06:22, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nUsing "but" in Chinese is really simple and easy to learn, and it involves two words. No "buts" about it!\r\n== Basic Pattern ==\r\nThere are two main words for "but" in Chinese: 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì). These are largely the same, with some small differences:\r\n{| class="wikitable"style="width:100%"
|可是 vs 但是 |- | 可是 || 但是 |- | Lighter || Stronger |- | Less formal || More formal |- | Used more in speech || Used more in writing |- | Used more in the north || Used more in the south
|}\r\n== Examples ==\r\nUsually 可是 and 但是 precede a new phrase within a sentence:\r\n
- 在 图书馆 你 可以 喝水,但是 不 可以 抽烟。In the library you can drink water, but you can't smoke.
- 公司 会 给 你 加 工资,但是 不 是 现在。The company gives you plus wages, but not at the moment.
- 你 做 得 很 好,但是 他 做 得 更 好。You did very well, but he did better.
- 我们 决定 九点 见面,可是 我 觉得 他 会 迟到。We decided on meeting at 9 o'clock, but I think that he is late.
- 我 很 想 去,可是 我 很 忙。I really want to go, but I am very busy.
- 可是 他 不 喜欢 我 怎么办?But he doesn't like what I do.
- 中文 很 有用,可是 很 难。Chinese is very useful, but it is very hard.
- 我 喜欢 这 件 衣服,可是 太 贵 了。I like that piece of clothes, but it is too expensive.
- 我 给 他 打 电话,可是 他 不 接。I gave him a call, but he didn't answer.\r\n
\r\n==See also==