Difference between revisions of "Expressing passive voice with "gei""
(Created page with "{{Grammar Box}} {{Stub}} “给”可以表示被动语态,直接替换“被”或者跟“被”一起用。跟"被"相比,"给"的被动语态的用法更口语。 =...") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
“给”可以表示被动语态,直接替换“被”或者跟“被”一起用。跟"被"相比,"给"的被动语态的用法更口语。 | “给”可以表示被动语态,直接替换“被”或者跟“被”一起用。跟"被"相比,"给"的被动语态的用法更口语。 | ||
− | == Structure | + | == Single 给== |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
"给"可以直接用作“被”。 | "给"可以直接用作“被”。 | ||
Line 15: | Line 17: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 32: | Line 34: | ||
</div> | </div> | ||
− | == | + | == 被 and 给== |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
"给"表示被动语态时,还可以直接跟“被”一起,构成“被...给"结构。这个结构中,需要说明施事者。 | "给"表示被动语态时,还可以直接跟“被”一起,构成“被...给"结构。这个结构中,需要说明施事者。 | ||
Line 42: | Line 46: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 68: | Line 72: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | *[[现代汉语虚词例释]] (p. 196)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | + | *[[现代汉语虚词例释]](p.196)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] |
=== Dictionaries === | === Dictionaries === |
Revision as of 08:38, 6 January 2014
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
“给”可以表示被动语态,直接替换“被”或者跟“被”一起用。跟"被"相比,"给"的被动语态的用法更口语。
Contents
Single 给
Structure
"给"可以直接用作“被”。
受事主语 + 给 + 施事者 + Verb Phrase
Examples
- 事情 给 解决 了 吗?
- 我 的 工资 给 算 错 了。
- 当时 我们 都 给 吓 傻 了。
- 这里 的 水 都 给 污染 了。
- 我 快 给 你 气 死 了。
- 我 给 他 骗 了。
- 电脑 给 你 弄 坏 了。
- 这么 好 的 机会 给 你 浪费 了。
- 孩子 都 给 你 惯 坏 了。
- 我 的 名声 给你 败 坏 了。
被 and 给
Structure
"给"表示被动语态时,还可以直接跟“被”一起,构成“被...给"结构。这个结构中,需要说明施事者。
受事主语 + 被 + 施事者 + 给 + Verb Phrase
Examples
- 当时 我们 都 被 他 的 样子 给 吓 傻 了。
- 这里 的 水 都 被 这个工厂 给 污染 了。
- 我 快 被 你 给 气 死 了。
- 我 被 他 给 骗 了。
- 电脑 被 你 给 弄 坏 了。
- 这么 好 的 机会 被 你 给 浪费 了。
- 孩子 都 被 你 给 惯 坏 了。
- 我 的 名声 被 你 给 败 坏 了。
See also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 464) →buy