Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
Line 39: Line 39:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 19) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy]
+
* [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (p. 19) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy]
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]

Revision as of 03:31, 30 May 2014

Sometimes using the word 每 (měi) in a sentence feels incomplete without adding a 都 (dōu). Here we will learn how to use it properly.

Structure

The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every". It is often used with "都" in a complete sentence.

每 + Measure word + Noun + 都

Examples

  • 个 人 很 高兴。Every person is very happy.
  • 迟到。You are late every time.
  • 个 人 我 认识。I know every person.
  • 个 星期 学 中文。I study Chinese every week.
  • 来 中国。He comes to China every year.
  • 他 的 个 女朋友 很 漂亮。Every one of his girlfriends are all very beautiful.
  • 个 菜 好吃。Every dish is delicious.
  • 不 吃 早饭。Every morning I don't eat breakfast.
  • 种 啤酒 我 喝 了。I can drink every kind of beer.
  • 个 国家 我 去 过。I have been to every country.

See also

Sources and further reading

Books