Difference between revisions of "Expressing "already" with "yijing""
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 <em>已经</em> 走 <em>了</em> 。 <span class="expl">(with just a verb)</span><span class="trans">He has already left.</span> | + | * 他 <em>已经</em> 走 <em>了</em> 。 <span class="expl">(with just a verb)</span><span class="pinyin">Tā <em>yǐjīng </em> zǒu <em>le </em>.</span><span class="trans">He has already left.</span> |
− | * 宝宝 <em>已经</em> 会 说话 <em>了</em>。<span class="expl">(with a verb phrase)</span><span class="trans">The baby can already speak.</span> | + | * 宝宝 <em>已经</em> 会 说话 <em>了</em>。<span class="expl">(with a verb phrase)</span><span class="pinyin">Bǎobǎo <em>yǐjīng </em> huì shuōhuà <em>le </em>.</span><span class="trans">The baby can already speak.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 吃 饭 <em>了</em>。<span class="trans">I already ate.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 吃 饭 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> chīfàn <em>le </em>.</span><span class="trans">I already ate.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 去 过 那里 <em>了</em>。<span class="trans">I already went there.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 去 过 那里 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> qùguò nàlǐ <em>le </em>.</span><span class="trans">I already went there.</span> |
− | * 我们 <em>已经</em> 做 完 <em>了</em>。<span class="trans">We have already finished it.</span> | + | * 我们 <em>已经</em> 做 完 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yǐjīng </em> zuò wán <em>le </em>.</span><span class="trans">We have already finished it.</span> |
− | * 他 <em>已经</em> 回来 <em>了</em>。<span class="trans">He already came back.</span> | + | * 他 <em>已经</em> 回来 <em>了</em>。<span class="pinyin">Tā <em>yǐjīng </em> huílái <em>le </em>.</span><span class="trans">He already came back.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 上 飞机 <em>了</em>。<span class="trans">I have already been on a plane.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 上 飞机 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> shàng fēijī <em>le </em>.</span><span class="trans">I have already been on a plane.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 有 男朋友 <em>了</em> 。 <span class="trans">I already have a boyfriend.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 有 男朋友 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> yǒu nán péngyǒu <em>le </em>.</span><span class="trans">I already have a boyfriend.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 知道 这 件 事 <em>了</em> 。 <span class="trans">I already know about this matter.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 知道 这 件 事 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> zhīdào zhè jiàn shì <em>le </em>.</span><span class="trans">I already know about this matter.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 离开 那 家 公司 <em>了</em>。 <span class="trans">I've already left that company.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 离开 那 家 公司 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> líkāi nà jiā gōngsī <em>le </em>.</span><span class="trans">I've already left that company.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 50: | Line 50: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 <em>已经</em> 很 漂亮 <em>了</em>。<span class="trans">You are already very beautiful.</span> | + | * 你 <em>已经</em> 很 漂亮 <em>了</em>。<span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> hěn piàoliang <em>le </em>.</span><span class="trans">You are already very beautiful.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 很 烦 <em>了</em>。<span class="trans">I am already very tired.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 很 烦 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> hěn fán <em>le </em>.</span><span class="trans">I am already very tired.</span> |
− | * 爸爸 妈妈 <em>已经</em> 老 <em>了</em>。<span class="trans">Mom and dad are already old.</span> | + | * 爸爸 妈妈 <em>已经</em> 老 <em>了</em>。<span class="pinyin">Bàba māmā <em>yǐjīng </em> lǎo <em>le </em>.</span><span class="trans">Mom and dad are already old.</span> |
− | * 我们 <em>已经</em> 很 忙 <em>了</em>。<span class="trans">We are already very busy.</span> | + | * 我们 <em>已经</em> 很 忙 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yǐjīng </em> hěn máng <em>le </em>.</span><span class="trans">We are already very busy.</span> |
− | * <em>已经</em> 很 便宜 <em>了</em>。<span class="trans">It is already very cheap.</span> | + | * <em>已经</em> 很 便宜 <em>了</em>。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> hěn piányí <em>le </em>.</span><span class="trans">It is already very cheap.</span> |
− | * 天 <em>已经</em> 黑 <em>了</em> 。 <span class="trans">It is already dark.</span> | + | * 天 <em>已经</em> 黑 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Tiān <em>yǐjīng </em> hēi <em>le </em>.</span><span class="trans">It is already dark.</span> |
− | * 你 的 感冒 <em>已经</em> 好 <em>了</em> 吗 ? <span class="trans">Is your cold already better?</span> | + | * 你 的 感冒 <em>已经</em> 好 <em>了</em> 吗 ? <span class="pinyin">Nǐ de gǎnmào <em>yǐjīng </em> hǎo <em>le </em> ma?</span><span class="trans">Is your cold already better?</span> |
− | * 你 <em>已经</em> 很 瘦 <em>了</em>,你 不 能 再 不 吃饭 了 。 <span class="trans">You are already really thin, you can't keep not eating.</span> | + | * 你 <em>已经</em> 很 瘦 <em>了</em>,你 不 能 再 不 吃饭 了 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> hěn shòu <em>le </em>, nǐ bùnéng zài bù chīfànle.</span><span class="trans">You are already really thin, you can't keep not eating.</span> |
− | * 我 <em>已经</em> 饿 <em>了</em> 。<span class="trans">I am already hungry.</span> | + | * 我 <em>已经</em> 饿 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> è <em>le </em>.</span><span class="trans">I am already hungry.</span> |
− | * <em>已经</em> 很 晚 <em>了</em> , 我们 走 吧 。<span class="trans">It's already really late. Let's go.</span> | + | * <em>已经</em> 很 晚 <em>了</em> , 我们 走 吧 。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> hěn wǎn <em>le </em>, wǒmen zǒu ba.</span><span class="trans">It's already really late. Let's go.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 77: | Line 77: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>已经</em> 11点 了,女儿 还 没 回来。<span class="trans">It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.</span> | + | * <em>已经</em> 11点 了,女儿 还 没 回来。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> shíyī diǎnle, nǚ'ér hái méi huílái.</span><span class="trans">It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.</span> |
− | * 你 <em>已经</em> 十 五 岁 了。<span class="trans">You are already fifteen years old.</span> | + | * 你 <em>已经</em> 十 五 岁 了。<span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> shíwǔ suìle.</span><span class="trans">You are already fifteen years old.</span> |
− | * 今天 <em>已经</em> 星期 五 了。<span class="trans">Today is already Friday.</span> | + | * 今天 <em>已经</em> 星期 五 了。<span class="pinyin">Jīntiān <em>yǐjīng </em> xīngqíwǔle.</span><span class="trans">Today is already Friday.</span> |
− | * <em>已经</em> 半 个 小时 了。<span class="trans">It has already been half an hour.</span> | + | * <em>已经</em> 半 个 小时 了。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> bàn gè xiǎo shí le.</span><span class="trans">It has already been half an hour.</span> |
− | * 我 学习 中文 <em>已经</em> 一 年 了。<span class="trans">I have already been studying Chinese for a year.</span> | + | * 我 学习 中文 <em>已经</em> 一 年 了。<span class="pinyin">Wǒ xuéxí Zhōngwén <em>yǐjīng </em> yī niánle.</span><span class="trans">I have already been studying Chinese for a year.</span> |
− | * 他 去 北京 <em>已经</em> 两 天 了。<span class="trans">It has already been two days since he went to Beijing.</span> | + | * 他 去 北京 <em>已经</em> 两 天 了。<span class="pinyin">Tā qù Běijīng <em>yǐjīng </em> liǎng tiānle.</span><span class="trans">It has already been two days since he went to Beijing.</span> |
− | * <em>已经</em> 十 分钟 了。<span class="trans">It has already been 10 minutes.</span> | + | * <em>已经</em> 十 分钟 了。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> shí fēnzhōngle.</span><span class="trans">It has already been 10 minutes.</span> |
− | * <em>已经</em> 很 长 时间 了。<span class="trans">It has already been a long time.</span> | + | * <em>已经</em> 很 长 时间 了。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> hěn cháng shíjiānle.</span><span class="trans">It has already been a long time.</span> |
− | *我 的 女儿 <em>已经</em> 两 岁 <em>了</em> 。 <span class="expl">(with an age)</span><span class="trans">My daughter is already two years old.</span> | + | *我 的 女儿 <em>已经</em> 两 岁 <em>了</em> 。 <span class="expl">(with an age)</span><span class="pinyin">Wǒ de nǚ'ér <em>yǐjīng </em> liǎng suì <em>le </em>.</span><span class="trans">My daughter is already two years old.</span> |
− | *<em>已经</em> 一 个 月 <em>了</em>。 <span class="expl">(with a time)</span><span class="trans">It has already been a month.</span> | + | *<em>已经</em> 一 个 月 <em>了</em>。 <span class="expl">(with a time)</span><span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> yīgè yuè <em>le </em>.</span><span class="trans">It has already been a month.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 107: | Line 107: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *我 <em>已经</em> 不 认识 他 <em>了</em>。<span class="trans">I don't know him anymore.</span> | + | *我 <em>已经</em> 不 认识 他 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> bù rènshí tā <em>le </em>.</span><span class="trans">I don't know him anymore.</span> |
− | *我 <em>已经</em> 不 爱 他 <em>了</em>。<span class="trans">I don't love him anymore.</span> | + | *我 <em>已经</em> 不 爱 他 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> bù ài tā <em>le </em>.</span><span class="trans">I don't love him anymore.</span> |
− | *他 <em>已经</em> 不 开心 <em>了</em>,别 告诉 他 那 件 事 了。 <span class="trans">He is not happy anymore, don't tell him about that thing.</span> | + | *他 <em>已经</em> 不 开心 <em>了</em>,别 告诉 他 那 件 事 了。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐjīng </em> bù kāixīn <em>le </em>, bié gàosù tā nà jiàn shìle.</span><span class="trans">He is not happy anymore, don't tell him about that thing.</span> |
− | *你 <em>已经</em> 不 年轻 <em>了</em>。 <span class="trans">You're not young anymore.</span> | + | *你 <em>已经</em> 不 年轻 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> bù niánqīng <em>le </em>.</span><span class="trans">You're not young anymore.</span> |
− | *我 <em>已经</em> 不 需要 父母 的 钱 <em>了</em>。 <span class="trans">I don't need my parents' money anymore.</span> | + | *我 <em>已经</em> 不 需要 父母 的 钱 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐjīng </em> bù xūyào fùmǔ de qián <em>le </em>.</span><span class="trans">I don't need my parents' money anymore.</span> |
− | *在 我 心 里,他 <em>已经</em> 不 重要 <em>了</em>。 <span class="trans">In my heart, he's no longer important.</span> | + | *在 我 心 里,他 <em>已经</em> 不 重要 <em>了</em>。<span class="pinyin">Zài wǒ xīnlǐ, tā <em>yǐjīng </em> bù zhòngyào <em>le </em>.</span> <span class="trans">In my heart, he's no longer important.</span> |
− | *你 <em>已经</em> 不 在 Google 工作 <em>了</em> 吗? <span class="trans">You don't work at Google anymore?</span> | + | *你 <em>已经</em> 不 在 Google 工作 <em>了</em> 吗? <span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> bùzài Google gōngzuò <em>le </em> ma?</span><span class="trans">You don't work at Google anymore?</span> |
− | *他 <em>已经</em> 不 打算 去 加拿大 旅行 <em>了</em>。 <span class="trans">He's no longer planning to travel to Canada.</span> | + | *他 <em>已经</em> 不 打算 去 加拿大 旅行 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐjīng </em> bù dǎsuàn qù Jiānádà lǚxíng <em>le </em>.</span><span class="trans">He's no longer planning to travel to Canada.</span> |
− | *现在 我 <em>已经</em> 不 想 去 <em>了</em>。<span class="trans">Now I don't want to go anymore.</span> | + | *现在 我 <em>已经</em> 不 想 去 <em>了</em>。<span class="pinyin">Xiànzài wǒ <em>yǐjīng </em> bùxiǎng qù <em>le </em>.</span><span class="trans">Now I don't want to go anymore.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 16:56, 17 October 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
已经……了 (yǐjing... le) is the basic pattern used to express "already" in Chinese. Strictly speaking, the 了(le) here is not absolutely mandatory, but it's usually there in spoken Chinese, so it's best to think of the 了 (le) as a part of the pattern.
Contents
Basic Pattern
已经 with Verb Phrase
Structure
The most common structure is to use 已经……了 (yǐjing... le) with a verb phrase.
已经 + [Verb/Verb Phrase] + 了
Examples
- 他 已经 走 了 。 (with just a verb)He has already left.
- 宝宝 已经 会 说话 了。(with a verb phrase)The baby can already speak.
- 我 已经 吃 饭 了。I already ate.
- 我 已经 去 过 那里 了。I already went there.
- 我们 已经 做 完 了。We have already finished it.
- 他 已经 回来 了。He already came back.
- 我 已经 上 飞机 了。I have already been on a plane.
- 我 已经 有 男朋友 了 。 I already have a boyfriend.
- 我 已经 知道 这 件 事 了 。 I already know about this matter.
- 我 已经 离开 那 家 公司 了。 I've already left that company.
已经 with Adjective
Structure
Sometimes adjectives or even time nouns are used instead of a typical verb phrase:
已经 + Adj + 了
Examples
- 你 已经 很 漂亮 了。You are already very beautiful.
- 我 已经 很 烦 了。I am already very tired.
- 爸爸 妈妈 已经 老 了。Mom and dad are already old.
- 我们 已经 很 忙 了。We are already very busy.
- 已经 很 便宜 了。It is already very cheap.
- 天 已经 黑 了 。 It is already dark.
- 你 的 感冒 已经 好 了 吗 ? Is your cold already better?
- 你 已经 很 瘦 了,你 不 能 再 不 吃饭 了 。 You are already really thin, you can't keep not eating.
- 我 已经 饿 了 。I am already hungry.
- 已经 很 晚 了 , 我们 走 吧 。It's already really late. Let's go.
已经 with Time noun
Structure
已经 + [Time noun] + 了
Examples
- 已经 11点 了,女儿 还 没 回来。It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.
- 你 已经 十 五 岁 了。You are already fifteen years old.
- 今天 已经 星期 五 了。Today is already Friday.
- 已经 半 个 小时 了。It has already been half an hour.
- 我 学习 中文 已经 一 年 了。I have already been studying Chinese for a year.
- 他 去 北京 已经 两 天 了。It has already been two days since he went to Beijing.
- 已经 十 分钟 了。It has already been 10 minutes.
- 已经 很 长 时间 了。It has already been a long time.
- 我 的 女儿 已经 两 岁 了 。 (with an age)My daughter is already two years old.
- 已经 一 个 月 了。 (with a time)It has already been a month.
Negative Form
Structure
The negative structure simply adds a 不 (bù) after 已经 (yǐjing), and before the verb (or possibly adjective).
已经 + 不 + [Verb Phrase] + 了
Examples
Generally this negative 已经 (yǐjing) structure is translated into English as "not... anymore" rather than using the word "already."
- 我 已经 不 认识 他 了。I don't know him anymore.
- 我 已经 不 爱 他 了。I don't love him anymore.
- 他 已经 不 开心 了,别 告诉 他 那 件 事 了。 He is not happy anymore, don't tell him about that thing.
- 你 已经 不 年轻 了。 You're not young anymore.
- 我 已经 不 需要 父母 的 钱 了。 I don't need my parents' money anymore.
- 在 我 心 里,他 已经 不 重要 了。In my heart, he's no longer important.
- 你 已经 不 在 Google 工作 了 吗? You don't work at Google anymore?
- 他 已经 不 打算 去 加拿大 旅行 了。 He's no longer planning to travel to Canada.
- 现在 我 已经 不 想 去 了。Now I don't want to go anymore.
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (p. 612) →buy
- 现代汉语虚词例释 (p. 554) →buy
- New Concept Chinese (新概念汉语 初级本II) (p. 41)→buy
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (p. 97) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p.1609) →buy