Difference between revisions of "Using "ji" to mean "several""
Line 18: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 桌子 上 有 <em>几</em> 本 书。<span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ </em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few books on the table.</span> | + | * 桌子 上 有 <em>几</em> 本 书。<span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ</em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few books on the table.</span> |
− | * 我 去 过 中国 <em>几</em> 次。<span class="pinyin">Wǒ qùguò Zhōngguó <em>jǐ </em> cì.</span><span class="trans">I have been to China a few times.</span> | + | * 我 去 过 中国 <em>几</em> 次。<span class="pinyin">Wǒ qùguò Zhōngguó <em>jǐ</em> cì.</span><span class="trans">I have been to China a few times.</span> |
− | * 只有 <em>几</em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="pinyin">Zhǐyǒu <em>jǐ </em> gèrén | + | * 只有 <em>几</em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="pinyin">Zhǐyǒu <em>jǐ</em> gèrén qù le nàgè jùhuì.</span><span class="trans">Only a few people went to that gathering. </span> |
− | *一 个 面包 只 要 <em>几</em> 块 钱。<span class="expl">几 here literally means 'several' or 'more than one'</span><span class="pinyin">Yīgè miànbāo zhǐyào <em>jǐ </em> kuài qián.</span><span class="trans">One bun only costs a few kuai. </span> | + | *一 个 面包 只 要 <em>几</em> 块 钱。<span class="expl">(几 here literally means 'several' or 'more than one.')</span><span class="pinyin">Yīgè miànbāo zhǐyào <em>jǐ</em> kuài qián.</span><span class="trans">One bun only costs a few kuai.</span> |
− | *他 已经 有 <em>几</em> 个 房子 了。<span class="pinyin">Tā yǐjīng yǒu <em>jǐ </em> gè | + | *他 已经 有 <em>几</em> 个 房子 了。<span class="pinyin">Tā yǐjīng yǒu <em>jǐ</em> gè fángzi le.</span><span class="trans">He already has a few rooms. </span> |
− | *我 姐姐 有 <em>几</em> 个 孩子,都 是 男孩。<span class="pinyin">Wǒ jiějiě yǒu <em>jǐ </em> gè háizi, dōu shì nánhái.</span><span class="trans">My older sister has a few kids, they're all boys. </span> | + | *我 姐姐 有 <em>几</em> 个 孩子,都 是 男孩。<span class="pinyin">Wǒ jiějiě yǒu <em>jǐ</em> gè háizi, dōu shì nánhái.</span><span class="trans">My older sister has a few kids, they're all boys. </span> |
− | *我 已经 工作 <em>几</em> 年 了。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng gōngzuò <em>jǐ </em> | + | *我 已经 工作 <em>几</em> 年 了。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng gōngzuò <em>jǐ</em> nián le.</span><span class="trans">I have already worked for a few years.</span> |
− | *从 上海 到 东京 只 需要 <em>几</em> 个 小时。<span class="pinyin">Cóng Shànghǎi dào Dōngjīng zhǐ xūyào <em>jǐ </em> gè xiǎoshí.</span><span class="trans">Going from Shanghai to Tokyo only takes a few hours.</span> | + | *从 上海 到 东京 只 需要 <em>几</em> 个 小时。<span class="pinyin">Cóng Shànghǎi dào Dōngjīng zhǐ xūyào <em>jǐ</em> gè xiǎoshí.</span><span class="trans">Going from Shanghai to Tokyo only takes a few hours.</span> |
− | *我 每 天 都 要 喝 <em>几</em> 杯 咖啡。<span class="pinyin">Wǒ | + | *我 每 天 都 要 喝 <em>几</em> 杯 咖啡。<span class="pinyin">Wǒ měi tiān dōu yào hē <em>jǐ</em> bēi kāfēi.</span><span class="trans">Every day I need to drink a few cups of coffee.</span> |
− | *他 有 <em>几</em> 个 女朋友。<span class="pinyin">Tā yǒu <em>jǐ </em> gè nǚ péngyǒu.</span><span class="trans">He has a few girlfriends. </span> | + | *他 有 <em>几</em> 个 女朋友。<span class="pinyin">Tā yǒu <em>jǐ</em> gè nǚ péngyǒu.</span><span class="trans">He has a few girlfriends. </span> |
</div> | </div> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 桌子 上 有 <em>几 十</em> 本 书。<span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ shí </em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few dozen | + | * 桌子 上 有 <em>几 十</em> 本 书。<span class="expl">("Dozens" is the closest we can get in natural English to the Chinese, which literally means "tens.")</span><span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ shí</em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few dozen books on the table.</span> |
− | * 我 去 过 中国 <em>几 十</em> 次。<span class="expl">Implying that it is quite a few times, easily can lose count.</span><span class="pinyin">Wǒ | + | * 我 去 过 中国 <em>几 十</em> 次。<span class="expl">(Implying that it is quite a few times, easily can lose count.)</span><span class="pinyin">Wǒ qù guo Zhōngguó <em>jǐ shí</em> cì.</span><span class="trans">I have been to China a couple dozen times.</span> |
− | * <em>几 十 </em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="expl"> Maybe somewhere between 20 and 50 people</span><span class="pinyin">< | + | * <em>几 十</em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="expl">(Maybe somewhere between 20 and 50 people)</span><span class="pinyin"><em>Jǐ shí</em> gè rén qù le nà gè jùhuì.</span><span class="trans">A couple dozen people went to that gathering.</span> |
− | *我 每 天 只 用 <em>几 十</em> 块 钱。<span class="pinyin">Wǒ | + | *我 每 天 只 用 <em>几 十</em> 块 钱。<span class="pinyin">Wǒ měi tiān zhǐ yòng <em>jǐ shí</em> kuài qián.</span><span class="trans">Every day I only need to spend a couple dozen kuai.</span> |
− | *从 上海 去 西藏,坐 火车 需要 <em>几 十</em> 个 小时。<span class="pinyin">Cóng Shànghǎi qù Xīzàng, zuò huǒchē xūyào <em>jǐ shí </em> gè xiǎoshí.</span><span class="trans">Going from Shanghai to Tibet, riding a train takes dozens of hours. </span> | + | *从 上海 去 西藏,坐 火车 需要 <em>几 十</em> 个 小时。<span class="pinyin">Cóng Shànghǎi qù Xīzàng, zuò huǒchē xūyào <em>jǐ shí</em> gè xiǎoshí.</span><span class="trans">Going from Shanghai to Tibet, riding a train takes dozens of hours. </span> |
− | *我 去 过 那 个 饭店 <em>几 十</em> 次。<span class="pinyin">Wǒ | + | *我 去 过 那 个 饭店 <em>几 十</em> 次。<span class="pinyin">Wǒ qù guo nà gè fàndiàn <em>jǐ shí</em> cì.</span><span class="trans">I have been to that restaurant a bunch of times.</span> |
− | *这 个 公司 有 <em>几 十</em> 个 人。<span class="pinyin">Zhè gè gōngsī yǒu <em>jǐ shí </em> | + | *这 个 公司 有 <em>几 十</em> 个 人。<span class="pinyin">Zhè gè gōngsī yǒu <em>jǐ shí</em> gè rén.</span><span class="trans">This company has a few dozen people.</span> |
− | *我 已经 学 了 <em>几 十</em> 个 汉字 了。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng | + | *我 已经 学 了 <em>几 十</em> 个 汉字 了。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng xué le <em>jǐ shí</em> gè Hànzì le.</span><span class="trans">I've already studied a few dozen Chinese characters.</span> |
− | *这 个 饭店 有 <em>几 十</em> 种 菜。<span class="pinyin">Zhè gè fàndiàn yǒu <em>jǐ shí </em> zhòng cài.</span><span class="trans">This restaurant has dozens of types of dishes.</span> | + | *这 个 饭店 有 <em>几 十</em> 种 菜。<span class="pinyin">Zhè gè fàndiàn yǒu <em>jǐ shí</em> zhòng cài.</span><span class="trans">This restaurant has dozens of types of dishes.</span> |
− | *我 在 美国 待 了 <em>几 十</em> 天。<span class="pinyin">Wǒ zài Měiguó | + | *我 在 美国 待 了 <em>几 十</em> 天。<span class="pinyin">Wǒ zài Měiguó dài le <em>jǐ shí</em> tiān.</span><span class="trans">I stayed in the U.S. for a few dozen days.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 72: | Line 72: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 桌子 上 有 <em>几 百</em> 本 书。<span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ bǎi </em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few hundred books on the table.</span> | + | * 桌子 上 有 <em>几 百</em> 本 书。<span class="pinyin">Zhuōzi shàng yǒu <em>jǐ bǎi</em> běn shū.</span><span class="trans">There are a few hundred books on the table.</span> |
− | * 我 去 过 中国 <em>几 千</em> 次。<span class="expl">Wow!</span><span class="pinyin">Wǒ qùguò Zhōngguó <em>jǐ qiān </em> cì.</span><span class="trans">I've been to China thousands of times! </span> | + | * 我 去 过 中国 <em>几 千</em> 次。<span class="expl">Wow!</span><span class="pinyin">Wǒ qùguò Zhōngguó <em>jǐ qiān</em> cì.</span><span class="trans">I've been to China thousands of times! </span> |
− | * <em>几 万 </em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="expl">This is a huge event, like a stadium rock concert.</span><span class="pinyin">< | + | * <em>几 万</em> 个 人 去 了 那 个 聚会。<span class="expl">This is a huge event, like a stadium rock concert.</span><span class="pinyin"><em>Jǐ wàn</em> gè rén qù le nà gè jùhuì.</span><span class="trans">Several tens of thousands went to that gathering. </span> |
− | *妈妈 上 个 星期 借 给 了 我 <em>几 百</em> 块 钱。<span class="pinyin">Māmā shàng gè xīngqí jiè | + | *妈妈 上 个 星期 借 给 了 我 <em>几 百</em> 块 钱。<span class="pinyin">Māmā shàng gè xīngqí jiè gěi le wǒ <em>jǐ bǎi</em> kuài qián.</span><span class="trans">Last week Mother gave me a couple hundred dollars.</span> |
− | *<em>几 千</em> 个 人 想 来 我们 公司 工作。<span class="pinyin">< | + | *<em>几 千</em> 个 人 想 来 我们 公司 工作。<span class="pinyin"><em>Jǐ qiān</em> gè rén xiǎnglái wǒmen gōngsī gōngzuò.</span><span class="trans">Several thousands of people want to come work for our company.</span> |
− | *这 本 书 有 <em>几 万</em> 个 字。<span class="pinyin">Zhè běn shū yǒu <em>jǐ wàn </em> gè zì.</span><span class="trans">This books has tens of thousands of characters.</span> | + | *这 本 书 有 <em>几 万</em> 个 字。<span class="pinyin">Zhè běn shū yǒu <em>jǐ wàn</em> gè zì.</span><span class="trans">This books has tens of thousands of characters.</span> |
− | *这 句 话,你 已经 说 了 <em>几 百</em> 次 了。<span class="pinyin">Zhè jù huà, nǐ yǐjīng | + | *这 句 话,你 已经 说 了 <em>几 百</em> 次 了。<span class="pinyin">Zhè jù huà, nǐ yǐjīng shuō le <em>jǐ bǎi</em> cì le.</span><span class="trans">You've already said this hundreds of times!</span> |
− | *他 每 个 月 只 有 <em>几 千</em> 块 钱。<span class="pinyin">Tā měi gè yuè zhǐyǒu <em>jǐ qiān </em> kuài qián.</span><span class="trans">Every month, he only has a few thousand dollars.</span> | + | *他 每 个 月 只 有 <em>几 千</em> 块 钱。<span class="pinyin">Tā měi gè yuè zhǐyǒu <em>jǐ qiān</em> kuài qián.</span><span class="trans">Every month, he only has a few thousand dollars.</span> |
− | *在 上海,<em>几 万</em> 块 钱 不 能 买 到 房子。<span class="pinyin">Zài Shànghǎi,<em>jǐ wàn </em> kuài qián bùnéng mǎi dào fángzi.</span><span class="trans">In Shanghai, a few tens of thousands of dollars cannot buy house.</span> | + | *在 上海,<em>几 万</em> 块 钱 不 能 买 到 房子。<span class="pinyin">Zài Shànghǎi,<em>jǐ wàn</em> kuài qián bùnéng mǎi dào fángzi.</span><span class="trans">In Shanghai, a few tens of thousands of dollars cannot buy house.</span> |
− | *她 的 家 里 有 <em>几 百</em> 双 鞋。<span class="pinyin">Tā de jiā li yǒu <em>jǐ bǎi </em> shuāng xié.</span><span class="trans">She has a couple hundred pairs of shoes in her house.</span> | + | *她 的 家 里 有 <em>几 百</em> 双 鞋。<span class="pinyin">Tā de jiā li yǒu <em>jǐ bǎi</em> shuāng xié.</span><span class="trans">She has a couple hundred pairs of shoes in her house.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 95: | Line 95: | ||
=== Dictionaries === | === Dictionaries === | ||
* [[现代汉语词典(第5版)]] (p. 641) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy] | * [[现代汉语词典(第5版)]] (p. 641) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy] | ||
− | |||
− | |||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Revision as of 03:08, 24 November 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the definitions of the common character 几 (jǐ) is "several", "a couple" or "a few". It's an uncertain number that is at least more than one, but less than ten.
Contents
几 can be used to mean a few specific things
The simplest way to use 几 (jǐ) is to use it directly with a measure word. It means "a few", less than ten or so, things.
Structure
几 + Measure Word + Noun
Examples
- 桌子 上 有 几 本 书。There are a few books on the table.
- 我 去 过 中国 几 次。I have been to China a few times.
- 只有 几 个 人 去 了 那 个 聚会。Only a few people went to that gathering.
- 一 个 面包 只 要 几 块 钱。(几 here literally means 'several' or 'more than one.')One bun only costs a few kuai.
- 他 已经 有 几 个 房子 了。He already has a few rooms.
- 我 姐姐 有 几 个 孩子,都 是 男孩。My older sister has a few kids, they're all boys.
- 我 已经 工作 几 年 了。I have already worked for a few years.
- 从 上海 到 东京 只 需要 几 个 小时。Going from Shanghai to Tokyo only takes a few hours.
- 我 每 天 都 要 喝 几 杯 咖啡。Every day I need to drink a few cups of coffee.
- 他 有 几 个 女朋友。He has a few girlfriends.
几 can be used to express a few "tens" of things
Similar to how in English we can say "a few dozen" or "a couple dozen", though in this case instead of "twelves of something" we are saying "tens of something".
Structure
几 + 十 + Measure Word + Noun
Examples
- 桌子 上 有 几 十 本 书。("Dozens" is the closest we can get in natural English to the Chinese, which literally means "tens.")There are a few dozen books on the table.
- 我 去 过 中国 几 十 次。(Implying that it is quite a few times, easily can lose count.)I have been to China a couple dozen times.
- 几 十 个 人 去 了 那 个 聚会。(Maybe somewhere between 20 and 50 people)A couple dozen people went to that gathering.
- 我 每 天 只 用 几 十 块 钱。Every day I only need to spend a couple dozen kuai.
- 从 上海 去 西藏,坐 火车 需要 几 十 个 小时。Going from Shanghai to Tibet, riding a train takes dozens of hours.
- 我 去 过 那 个 饭店 几 十 次。I have been to that restaurant a bunch of times.
- 这 个 公司 有 几 十 个 人。This company has a few dozen people.
- 我 已经 学 了 几 十 个 汉字 了。I've already studied a few dozen Chinese characters.
- 这 个 饭店 有 几 十 种 菜。This restaurant has dozens of types of dishes.
- 我 在 美国 待 了 几 十 天。I stayed in the U.S. for a few dozen days.
几 can also be used to mean a few hundred, thousand, or ten thousand
In Chinese we can put 几 (jǐ) together with 百 (bǎi), 千 (qiān), or 万 (wàn), just like how in English we might say "a few hundred" or a "few thousand".
Structure
几 + 百/千/万 + Measure Word + Noun
Examples
- 桌子 上 有 几 百 本 书。There are a few hundred books on the table.
- 我 去 过 中国 几 千 次。Wow!I've been to China thousands of times!
- 几 万 个 人 去 了 那 个 聚会。This is a huge event, like a stadium rock concert.Several tens of thousands went to that gathering.
- 妈妈 上 个 星期 借 给 了 我 几 百 块 钱。Last week Mother gave me a couple hundred dollars.
- 几 千 个 人 想 来 我们 公司 工作。Several thousands of people want to come work for our company.
- 这 本 书 有 几 万 个 字。This books has tens of thousands of characters.
- 这 句 话,你 已经 说 了 几 百 次 了。You've already said this hundreds of times!
- 他 每 个 月 只 有 几 千 块 钱。Every month, he only has a few thousand dollars.
- 在 上海,几 万 块 钱 不 能 买 到 房子。In Shanghai, a few tens of thousands of dollars cannot buy house.
- 她 的 家 里 有 几 百 双 鞋。She has a couple hundred pairs of shoes in her house.
See also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 641) →buy