Difference between revisions of "Expressing "already" with "yijing""
m (Text replacement - "xīngqí" to "xīngqī") |
|||
Line 79: | Line 79: | ||
* <em>已经</em> 11点 了,女儿 还 没 回来。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> shíyī diǎnle, nǚ'ér hái méi huílái.</span><span class="trans">It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.</span> | * <em>已经</em> 11点 了,女儿 还 没 回来。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> shíyī diǎnle, nǚ'ér hái méi huílái.</span><span class="trans">It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.</span> | ||
* 你 <em>已经</em> 十 五 岁 了。<span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> shíwǔ suìle.</span><span class="trans">You are already fifteen years old.</span> | * 你 <em>已经</em> 十 五 岁 了。<span class="pinyin">Nǐ <em>yǐjīng </em> shíwǔ suìle.</span><span class="trans">You are already fifteen years old.</span> | ||
− | * 今天 <em>已经</em> 星期 五 了。<span class="pinyin">Jīntiān <em>yǐjīng </em> | + | * 今天 <em>已经</em> 星期 五 了。<span class="pinyin">Jīntiān <em>yǐjīng </em> xīngqīwǔle.</span><span class="trans">Today is already Friday.</span> |
* <em>已经</em> 半 个 小时 了。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> bàn gè xiǎo shí le.</span><span class="trans">It has already been half an hour.</span> | * <em>已经</em> 半 个 小时 了。<span class="pinyin"><Em>Yǐjīng </em> bàn gè xiǎo shí le.</span><span class="trans">It has already been half an hour.</span> | ||
* 我 学习 中文 <em>已经</em> 一 年 了。<span class="pinyin">Wǒ xuéxí Zhōngwén <em>yǐjīng </em> yī niánle.</span><span class="trans">I have already been studying Chinese for a year.</span> | * 我 学习 中文 <em>已经</em> 一 年 了。<span class="pinyin">Wǒ xuéxí Zhōngwén <em>yǐjīng </em> yī niánle.</span><span class="trans">I have already been studying Chinese for a year.</span> |
Revision as of 17:40, 2 January 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
已经……了 (yǐjing... le) is the basic pattern used to express "already" in Chinese. Strictly speaking, the 了(le) here is not absolutely mandatory, but it's usually there in spoken Chinese, so it's best to think of the 了 (le) as a part of the pattern.
Contents
Basic Pattern
已经 with Verb Phrase
Structure
The most common structure is to use 已经……了 (yǐjing... le) with a verb phrase.
已经 + [Verb/Verb Phrase] + 了
Examples
- 他 已经 走 了 。 (with just a verb)He has already left.
- 宝宝 已经 会 说话 了。(with a verb phrase)The baby can already speak.
- 我 已经 吃 饭 了。I already ate.
- 我 已经 去 过 那里 了。I already went there.
- 我们 已经 做 完 了。We have already finished it.
- 他 已经 回来 了。He already came back.
- 我 已经 上 飞机 了。I have already been on a plane.
- 我 已经 有 男朋友 了 。 I already have a boyfriend.
- 我 已经 知道 这 件 事 了 。 I already know about this matter.
- 我 已经 离开 那 家 公司 了。 I've already left that company.
已经 with Adjective
Structure
Sometimes adjectives or even time nouns are used instead of a typical verb phrase:
已经 + Adj + 了
Examples
- 你 已经 很 漂亮 了。You are already very beautiful.
- 我 已经 很 烦 了。I am already very tired.
- 爸爸 妈妈 已经 老 了。Mom and dad are already old.
- 我们 已经 很 忙 了。We are already very busy.
- 已经 很 便宜 了。It is already very cheap.
- 天 已经 黑 了 。 It is already dark.
- 你 的 感冒 已经 好 了 吗 ? Is your cold already better?
- 你 已经 很 瘦 了,你 不 能 再 不 吃饭 了 。 You are already really thin, you can't keep not eating.
- 我 已经 饿 了 。I am already hungry.
- 已经 很 晚 了 , 我们 走 吧 。It's already really late. Let's go.
已经 with Time noun
Structure
已经 + [Time noun] + 了
Examples
- 已经 11点 了,女儿 还 没 回来。It is already 11 o'clock, my daughter has not returned.
- 你 已经 十 五 岁 了。You are already fifteen years old.
- 今天 已经 星期 五 了。Today is already Friday.
- 已经 半 个 小时 了。It has already been half an hour.
- 我 学习 中文 已经 一 年 了。I have already been studying Chinese for a year.
- 他 去 北京 已经 两 天 了。It has already been two days since he went to Beijing.
- 已经 十 分钟 了。It has already been 10 minutes.
- 已经 很 长 时间 了。It has already been a long time.
- 我 的 女儿 已经 两 岁 了 。 (with an age)My daughter is already two years old.
- 已经 一 个 月 了。 (with a time)It has already been a month.
Negative Form
Structure
The negative structure simply adds a 不 (bù) after 已经 (yǐjing), and before the verb (or possibly adjective).
已经 + 不 + [Verb Phrase] + 了
Examples
Generally this negative 已经 (yǐjing) structure is translated into English as "not... anymore" rather than using the word "already."
- 我 已经 不 认识 他 了。I don't know him anymore.
- 我 已经 不 爱 他 了。I don't love him anymore.
- 他 已经 不 开心 了,别 告诉 他 那 件 事 了。 He is not happy anymore, don't tell him about that thing.
- 你 已经 不 年轻 了。 You're not young anymore.
- 我 已经 不 需要 父母 的 钱 了。 I don't need my parents' money anymore.
- 在 我 心 里,他 已经 不 重要 了。In my heart, he's no longer important.
- 你 已经 不 在 Google 工作 了 吗? You don't work at Google anymore?
- 他 已经 不 打算 去 加拿大 旅行 了。 He's no longer planning to travel to Canada.
- 现在 我 已经 不 想 去 了。Now I don't want to go anymore.
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (p. 612) →buy
- 现代汉语虚词例释 (p. 554) →buy
- New Concept Chinese (新概念汉语 初级本II) (p. 41)→buy
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (p. 97) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p.1609) →buy