Difference between revisions of "Expressing "everything" with "shenme dou""

Line 47: Line 47:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* 我们 <em>什么</em> 酒 <em>都</em> 喝。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>shénme</em> jiǔ <em>dōu</em> hē.</span> <span class="trans">We can drink all alcohol.</span>
 +
* 她 <em>什么</em> 衣服 <em>都</em> 是 黑色 的 。 <span class="pinyin">Tā <em>shénme</em> yīfu <em>dōu</em> shì hēisè de.</span> <span class="trans">All of her clothes are black.</span>
 
* 妈妈 做 的 <em>什么</em> 菜 <em>都</em> 好吃。 <span class="pinyin">Māma zuò de <em>shénme</em> cài <em>dōu</em> hǎochī.</span> <span class="trans">All of the dishes mom makes are tasty.</span>
 
* 妈妈 做 的 <em>什么</em> 菜 <em>都</em> 好吃。 <span class="pinyin">Māma zuò de <em>shénme</em> cài <em>dōu</em> hǎochī.</span> <span class="trans">All of the dishes mom makes are tasty.</span>
* 她 <em>什么</em> 衣服 <em>都</em> 是 黑色 的 。 <span class="pinyin">Tā <em>shénme</em> yīfu <em>dōu</em> shì hēisè de.</span> <span class="trans">All of her clothes are black.</span>
 
 
* 我男朋友 <em>什么</em> 运动 <em>都</em> 喜欢 。 <span class="pinyin">Wǒ nánpéngyou <em>shénme</em> yùndòng <em>dōu</em> xǐhuān.</span> <span class="trans">My boyfriend likes all kinds of sports.</span>
 
* 我男朋友 <em>什么</em> 运动 <em>都</em> 喜欢 。 <span class="pinyin">Wǒ nánpéngyou <em>shénme</em> yùndòng <em>dōu</em> xǐhuān.</span> <span class="trans">My boyfriend likes all kinds of sports.</span>
* 我们 <em>什么</em> 酒 <em>都</em> 喝。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>shénme</em> jiǔ <em>dōu</em> hē.</span> <span class="trans">We can drink all alcohol.</span>
 
 
* 你 不 应该 <em>什么</em> 话 <em>都</em> 跟 他 说。 <span class="pinyin">Nǐ bù yīnggāi <em>shénme</em> huà <em>dōu</em> gēn tā shuō.</span> <span class="trans">You shouldn't have told everything to him.</span>
 
* 你 不 应该 <em>什么</em> 话 <em>都</em> 跟 他 说。 <span class="pinyin">Nǐ bù yīnggāi <em>shénme</em> huà <em>dōu</em> gēn tā shuō.</span> <span class="trans">You shouldn't have told everything to him.</span>
  

Revision as of 09:21, 4 November 2015

什么... 都/也 (shénme... dōu/yě) is a pattern often used to express "all" or "everything." This pattern also works with other question words, such as 哪儿 (nǎr) and 什么时候 (shénme shíhou).

Basic Structures

什么... 都/也 (shénme... dōu/yě)

The structure is very clear, as many Chinese grammar points are. In this structure, 都 (dōu) is more frequently used than 也 (yě)。

Topic + 什么 + 都/也 + Verb/Adj.

Examples

  • 很 多 人 觉得 外国 的 东西 什么 好。 Hěn duō rén juéde wàiguó de dōngxī shénme dōu hǎo. Many people think that all foreign things are good.
  • 我 觉得 这里 的 菜 什么 好吃。 Wǒ juéde zhèlǐ shénme dōu hǎochī. I think everything is delicious here.
  • 中国 的 历史 爸爸 什么 知道。 Zhōngguó de lìshǐ bàba shénme dōu zhīdao. My dad knows everything about Chinese history.
  • 工作 的 事情 老公 什么 跟 我 说。 Gōngzuò de shìqing lǎogōng shénme dōu gēn wǒ shuō. My husband tells me everything about working stuff.
  • 家务活 我 什么 会 做。 Jiāwùhuó wǒ shénme dōu huì zuò. I can do every piece of housework.

Targeted Structures

Structures with a Noun

什么 + Noun + 都

什么 + Noun + 也

Examples with Nouns

  • 我们 什么 喝。 Wǒmen shénme jiǔ dōu hē. We can drink all alcohol.
  • 什么 衣服 是 黑色 的 。 shénme yīfu dōu shì hēisè de. All of her clothes are black.
  • 妈妈 做 的 什么 好吃。 Māma zuò de shénme cài dōu hǎochī. All of the dishes mom makes are tasty.
  • 我男朋友 什么 运动 喜欢 。 Wǒ nánpéngyou shénme yùndòng dōu xǐhuān. My boyfriend likes all kinds of sports.
  • 你 不 应该 什么 跟 他 说。 Nǐ bù yīnggāi shénme huà dōu gēn tā shuō. You shouldn't have told everything to him.

Negative Structures

Structures with 不/没

The negative structure simply adds a 不 (bù) or a 没 (méi) after the 都 (dōu)/也 (yě). Instead of "all" or "everything," this expresses "none" or "not any."

什么 + Noun. + 都/也 + 不

什么 + Noun + 都/也 + 没

Negative Examples

  • 以后 你 应该 什么 要 喝 。 Yǐhòu nǐ yīnggāi shénme jiǔ dōu yào hē. From now on, you should not drink any alcohol.
  • 什么 电影 喜欢 看 。 shénme diànyǐng dōu xǐhuan kàn. I don't like to watch any kind of movie. (implying I don't like movies in general)
  • 很 多 人 觉得 中国 什么 东西 好 。 Hěn duō rén juéde Zhōngguó shénme dōngxī dōu hǎo. Many people think that everything in China is bad.
  • 小 城市 什么 东西 贵 。 Xiǎo chéngshì shénme dōngxī dōu guì. Things in small cities are not expensive at all.
  • 为什么 你 在 家里 什么 做 ? Wèishénme nǐ zài jiālǐ shénme gōngzuò dōu zuò? Why haven't you done anything at home?
  • 今天 我 什么 东西 吃 。 Jīntiān wǒ shénme dōngxī dōu méi chī. Today I didn't eat anything.
  • 什么 跟 我 说 。 shénme huà dōu méi gēn wǒ shuō. She didn't tell me anything.
  • 我 家 什么贵的 东西 有 。 Wǒ jiā shénme guì de dōngxī dōu méi yǒu. My family doesn't have any expensive stuff.
  • 周末 的 时候 , 我 什么 地方 去 。 Zhōumò de shíhou, wǒ shénme dìfang dōu méi qù. During the weekend, I didn't go anywhere.
  • 我 今天什么 作业 做 。 Wǒ jīntiān shénme zuòyè dōu méi zuò. I didn't do any homework today.

See also

Sources and further reading

Books