Difference between revisions of "Explaining causes with "yinwei""

 
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
#REDIRECT [[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
 
 
A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 (yīnwèi) will begin a new phrase in a sentence.
 
 
 
=== Structure ===
 
 
 
In this structure, we first state the result, and then give the reason in the next statement after the 因为 (yīnwèi).
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Result ,因为 + Reason
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 他 学习 很 好, <em>因为</em> 他 很 聪明。<span class="pinyin">Tā xuéxí hěn hǎo, <em>yīnwèi</em> tā hěn cōngming. </span> <span class="trans">He studies well because he is smart. </span>
 
* 她 喜欢 你 , <em>因为</em> 你 很 帅。 <span class="pinyin">Tā xǐhuan nǐ, <em>yīnwèi</em> nǐ hěn shuài. </span> <span class="trans">She likes you because you are handsome. </span>
 
* 我 在 学习 中文 , <em>因为</em> 我 想 去 中国。<span class="pinyin">Wǒ zài xuéxí Zhōngwén, <em>yīnwèi</em> wǒ xiǎng qù Zhōngguó. </span> <span class="trans">I am studying Chinese because I want to go to China. </span>
 
* 我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 很 不 友好。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan tā, <em>yīnwèi</em> tā hěn bù yǒuhǎo. </span> <span class="trans">I don't like her because she is very unfriendly. </span>
 
* 爸爸 不 太 舒服,<em>因为</em> 昨天 喝 了 太 多 酒。 <span class="pinyin">Bàba bù tài shūfu, <em>yīnwèi</em> zuótiān hē le tài duō jiǔ. </span> <span class="trans">Dad is not feeling very well because he drank too much alcohol yesterday. </span>
 
* 今天 他 没 去 上课 , <em>因为</em> 他 生病 了。<span class="pinyin">Jīntiān tā méi qù shàngkè, <em>yīnwèi</em> tā shēngbìng le. </span> <span class="trans">He didn't go to school today because he's sick. </span>
 
* 妈妈 很 累,<em>因为</em> 家里 有 三 个 孩子。<span class="pinyin">Māma hěn lèi, <em>yīnwèi</em>  jiālǐ yǒu sānge háizi. </span> <span class="trans">Mom is exhausted because there are three kids in the house. </span>
 
* 他们 没 去 杭州 ,<em>因为</em> 天气 非常 热 。<span class="pinyin">Tāmen méi qù Hángzhōu, <em>yīnwèi</em> tiānqì fēicháng rè. </span> <span class="trans">They didn't go to Hangzhou because the weather was very hot. </span>
 
* 上 个 月 我 不 在 上海,<em>因为</em> 我 去 南京 出差 了。<span class="pinyin">Shàng ge yuè wǒ bù zài Shànghǎi, <em>yīnwèi</em> wǒ qù Nánjīng chūchāi le. </span> <span class="trans">I wasn't in Shanghai last month because I went to Nanjing on a business trip. </span>
 
* 他 没 上 过 大学,<em>因为</em> 他家 没钱。<span class="pinyin">Tā méi shàng guo dàxué, <em>yīnwèi</em> tā jiā méiqián. </span> <span class="trans">He's never been to college because his family doesn't have the money. </span>
 
 
 
</div>
 
 
 
==See also==
 
*[[Explaining results with "suoyi"]]
 
*[[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
 
*[[Stating the effect before the cause]] (advanced article)
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (p. 272) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
 
 
 
 
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|因为|A2|...,因为...|我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 很 坏。|grammar point|ASGLJ891}}
 
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}}   
 
{{Similar|Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"}}   
 
{{Similar|Stating the Effect before the Cause}}
 
{{Used for|Indicating cause and effect}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{Translation|because}}
 

Latest revision as of 01:45, 4 March 2016