Difference between revisions of "Making judgments with "suan""
m (Text replacement - "……" to "⋯⋯") |
|||
Line 33: | Line 33: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|算|B1| | + | {{Basic Grammar|算|B1|算⋯⋯|这个 汉字 不<em>算</em> 难。|grammar point|ASGWDWFN}} |
{{Similar|Expressing "rather" with "bijiao"}} | {{Similar|Expressing "rather" with "bijiao"}} | ||
{{Used for|Adding more explanation}} | {{Used for|Adding more explanation}} |
Revision as of 09:09, 20 October 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The word 算 (suàn) has a number of uses which can be translated in a number of ways. None of these is particularly hard to understand, but for the sake of clarity, we've brought them all together in one place. The common theme is that 算 indicates some kind of judgment, and may be thought of as "counts as" or "is considered to be."
Contents
算 Used with an Adjective
Besides these commonly used fixed expressions, the word 算 (suàn) or the phrase "还算" (hái suàn) can also be used together with an adjective.
Structure
Subj. + (还) 算 + Adj.
Examples
- 这 家 店 的 东西 算 便宜。The things in this shop are fairly cheap.
- 我 家 的 宝宝 还 算 听话。My baby fairly does what it's told.
- 这 个 城市 还 算 干净。This city is fairly clean.
- 这 里 还 算 安静。This place is fairly quiet.
- 这 个 人 还 算 诚实。This person is fairly honest.