Difference between revisions of "Expressing passive voice with "gei""
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *我 <em>给</em> 他 骗 了。<span class="trans">I got scammed by him.</span> |
− | + | *这么 好 的 机会 <em>给</em> 你 浪费 了。<span class="trans">You've wasted such a great opportunity.</span> | |
− | * | + | *菜 都 <em>给</em> 你们 吃 完了 吗?<span class="trans">You've eaten all the food?</span> |
− | + | *孩子 都 <em>给</em> 你 宠 坏 了。<span class="trans">The kid is totally spoiled by you.</span> | |
− | * | + | *这里 的 水 都 <em>给</em> 污染 了。<span class="trans">The water here is all polluted.</span> |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | * | ||
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 07:26, 21 November 2016
"给" can be used in the passive voice. It can either directly replace "被" or be used with "被." Compared with "被," "给" is more colloquial.
Contents
Only using 给
Structure
"给" can directly replace "被."
Receiver + 给 + The Doer + Verb Phrase
Examples
- 我 给 他 骗 了。I got scammed by him.
- 这么 好 的 机会 给 你 浪费 了。You've wasted such a great opportunity.
- 菜 都 给 你们 吃 完了 吗?You've eaten all the food?
- 孩子 都 给 你 宠 坏 了。The kid is totally spoiled by you.
- 这里 的 水 都 给 污染 了。The water here is all polluted.
Using 给 with 被
Structure
When using "给” in the passive voice, you can also use it with "被." The structure would then be "被...给." In this structure, you must explain "the doer."
Receiver + 被 + Doer + 给 + Verb Phrase
Examples
- 当时 我们 都 被 他 的 样子 给 吓 傻 了。
- 这里 的 水 都 被 这个工厂 给 污染 了。
- 我 快 被 你 给 气 死 了。
- 我 被 他 给 骗 了。
- 电脑 被 你 给 弄 坏 了。
- 这么 好 的 机会 被 你 给 浪费 了。
- 孩子 都 被 你 给 惯 坏 了。
- 我 的 名声 被 你 给 败 坏 了。
See also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版)(p. 464)→buy