Difference between revisions of "Expressing "therefore" with "yinci""

Line 1: Line 1:
因此 (literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing.
+
因此 (yīncǐ, literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing.
  
 
For example:
 
For example:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 她 在 农村 长大, <em>因此</em> 知道 怎么 养猪。
+
* 她 在 农村 长大, <em>因此</em> 很 了解 农民 的 生活。
 
* 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, <em>因此</em> 公司 无法 发 工资。
 
* 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, <em>因此</em> 公司 无法 发 工资。
* 韩寒 的 文笔 好, <em>因此</em> 他 的 小说 很 受 欢迎。
+
* 韩寒 的 文笔 好, <em>因此</em> 他 的 小说 很 受 欢迎。
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:07, 31 October 2011

因此 (yīncǐ, literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing.

For example:

  • 她 在 农村 长大, 因此 很 了解 农民 的 生活。
  • 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, 因此 公司 无法 发 工资。
  • 韩寒 的 文笔 好, 因此 他 写 的 小说 很 受 欢迎。