Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""

m (Text replacement - "kāi huì" to "kāihuì")
Line 27: Line 27:
 
* 你 的 <em>每</em> 个 前 女友 <strong>都</strong> 很 漂亮。<span class="pinyin">Nǐ de <em>měi</em> gè qián nǚyǒu <strong>dōu</strong> hěn piàoliang. </span> <span class="trans">Each of your ex-girlfriends has been very beautiful. </span>
 
* 你 的 <em>每</em> 个 前 女友 <strong>都</strong> 很 漂亮。<span class="pinyin">Nǐ de <em>měi</em> gè qián nǚyǒu <strong>dōu</strong> hěn piàoliang. </span> <span class="trans">Each of your ex-girlfriends has been very beautiful. </span>
 
* 老师 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 给 我们 很多 作业。<span class="pinyin">Lǎoshī  <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> gěi wǒmen hěn duō zuòyè. </span> <span class="trans">Every day the teacher gives us a lot of homework. </span>
 
* 老师 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 给 我们 很多 作业。<span class="pinyin">Lǎoshī  <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> gěi wǒmen hěn duō zuòyè. </span> <span class="trans">Every day the teacher gives us a lot of homework. </span>
* 我们 <em>每</em> 周 <strong>都</strong> 要 开会。<span class="pinyin">Wǒmen <em>měi</em> zhōu <strong>dōu</strong> yào kāi huì. </span> <span class="trans">Every week we need to have a meeting. </span>
+
* 我们 <em>每</em> 周 <strong>都</strong> 要 开会。<span class="pinyin">Wǒmen <em>měi</em> zhōu <strong>dōu</strong> yào kāihuì. </span> <span class="trans">Every week we need to have a meeting. </span>
 
* 爸爸 <em>每</em> 次 出差 <strong>都</strong> 给 我 买 礼物。<span class="pinyin">Bàba <em>měi</em> cì chūchāi <strong>dōu</strong> gěi wǒ mǎi lǐwù. </span> <span class="trans">Every time dad goes on a business trip, he buys me a present. </span>
 
* 爸爸 <em>每</em> 次 出差 <strong>都</strong> 给 我 买 礼物。<span class="pinyin">Bàba <em>měi</em> cì chūchāi <strong>dōu</strong> gěi wǒ mǎi lǐwù. </span> <span class="trans">Every time dad goes on a business trip, he buys me a present. </span>
  

Revision as of 07:17, 14 February 2017

In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than just throwing in the word 每 (měi).

Structure

The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should normally be used with a measure word and used with 都 (dōu) in a complete sentence.

每 + Measure Word + Noun + 都

Note that there are some words that don't use measure words because they themselves are already measure words. For example: 天 (tiān), 年 (nián), 周 (zhōu), 次 (cì) etc.

Examples

  • 个 菜 好吃。Měi gè cài dōu hěn hǎochī. Every dish is delicious.
  • 个 人 认识 吗?měi gè rén dōu rènshi ma? Do you know every person?
  • 老板 个 月 要 出差。Lǎobǎn měi gè yuè dōu yào chūchāi. The boss goes on business trips every month.
  • 不 吃 早饭。měi tiān dōu bù chī zǎofàn. Every morning he doesn't eat breakfast.
  • 来 中国。měi nián dōu lái Zhōngguó. He comes to China every year.
  • 个 星期 给 妈妈 打电话。měi gè xīngqī dōu gěi māma dǎ diànhuà. I give mom a phone call every week.
  • 你 的 个 前 女友 很 漂亮。Nǐ de měi gè qián nǚyǒu dōu hěn piàoliang. Each of your ex-girlfriends has been very beautiful.
  • 老师 给 我们 很多 作业。Lǎoshī měi tiān dōu gěi wǒmen hěn duō zuòyè. Every day the teacher gives us a lot of homework.
  • 我们 要 开会。Wǒmen měi zhōu dōu yào kāihuì. Every week we need to have a meeting.
  • 爸爸 次 出差 给 我 买 礼物。Bàba měi cì chūchāi dōu gěi wǒ mǎi lǐwù. Every time dad goes on a business trip, he buys me a present.

See also

Sources and further reading

Books