Difference between revisions of "Expressing "if… then…" with "jiashi""

Line 33: Line 33:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 279) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|279}}
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 08:39, 5 January 2018


"假使⋯⋯,就⋯⋯" (jiáshǐ..., jiù...) is another way to phrase "If..., then..." in Chinese, with this pattern being one of the most formal.

An important note is that this pattern is usually only used in written formal Chinese.

Structure

假使 + Statement + 就 + Result

Examples

  • 假使 明天 下雨,我 不 去 上班 了。If it rains tomorrow, then I'm not going to work.
  • 假使 你 同意,我们 立马 签 合同。If you agree, then we should sign the contract right away.
  • 假使 我们 能 找到 更 多 的 赞助,我们 就 可以 帮助 更多 的 孩子。If we find even more sponsors, then we can help even more children.

See also


Sources and further reading

Books

HSK5