Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""
Line 32: | Line 32: | ||
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax | *http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax | ||
− | [[Category: | + | [[Category:B2 grammar points]] |
− | {{Basic Grammar|会| | + | {{Basic Grammar|会|B2|Subj. + 会 + Verb Phrase + 吗 ? |你 <em>会</em> 冷 吗 ?|grammar point|ASG22117}} |
{{Used for|Referring to the future}} | {{Used for|Referring to the future}} | ||
{{Used for|Expressing possibility}} | {{Used for|Expressing possibility}} |
Revision as of 03:14, 8 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In standard Mandarin, 会 (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
Structure
Subj. + 会 + [Verb Phrase] + 吗 ?
Examples
The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.
- 你 会 冷 吗 ?means 你冷不冷 ?Are you cold?
- 这个 会 辣 吗 ?means 这个 辣不辣 ?Is this spicy?
会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.