Difference between revisions of "Expressing "even" with "lian" and "dou""
Line 3: | Line 3: | ||
连⋯⋯都⋯⋯ (lián... dōu...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way ''even'' is in English. | 连⋯⋯都⋯⋯ (lián... dōu...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way ''even'' is in English. | ||
− | == | + | == Used before the Subject == |
− | + | === Structure === | |
− | |||
− | |||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 13: | Line 11: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | === Examples === | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 23: | Line 21: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Used before the Object == | |
− | + | === Structure === | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 31: | Line 29: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | === Examples === | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 37: | Line 35: | ||
*他 什么 都 吃,<em>连</em> 狗肉 <strong>都</strong> 吃 。<span class="pinyin">Tā shénme dōu chī, <em>lián</em> gǒu ròu <strong>dōu</strong> chī.</span><span class="trans">He eats everything, even dog meat.</span> | *他 什么 都 吃,<em>连</em> 狗肉 <strong>都</strong> 吃 。<span class="pinyin">Tā shénme dōu chī, <em>lián</em> gǒu ròu <strong>dōu</strong> chī.</span><span class="trans">He eats everything, even dog meat.</span> | ||
*你 <em>连</em> 你 最好 的 的 朋友 <strong>都</strong> 不 相信 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>lián</em> nǐ zuìhǎo de péngyou <strong>dōu</strong> bù xiāngxìn?</span><span class="trans">You don't even believe in your best friend?</span> | *你 <em>连</em> 你 最好 的 的 朋友 <strong>都</strong> 不 相信 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>lián</em> nǐ zuìhǎo de péngyou <strong>dōu</strong> bù xiāngxìn?</span><span class="trans">You don't even believe in your best friend?</span> | ||
+ | *他 现在 很 穷 ,<em>连</em> 麦当劳 <strong>都</strong> 吃 不起 。<span class="pinyin">Tā xiànzài hěn qióng, <em>lián</em> Màidāngláo <strong>dōu</strong> chī bu qǐ.</span><span class="trans">He's very poor now. He couldn't even afford a meal at McDonald.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 46: | Line 45: | ||
*你 <em>连</em> 她 叫 什么 <strong>都</strong> 没 问 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>lián</em> tā jiào shénme <strong>dōu</strong> méi wèn? </span><span class="trans">You didn't even ask what her name is? </span> | *你 <em>连</em> 她 叫 什么 <strong>都</strong> 没 问 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>lián</em> tā jiào shénme <strong>dōu</strong> méi wèn? </span><span class="trans">You didn't even ask what her name is? </span> | ||
*他 <em>连</em> 他 女朋友 喜欢 吃 什么 <strong>都</strong> 不 知道。 <span class="pinyin">Tā <em>lián</em> tā nǚpéngyou xǐhuan chī shénme <strong>dōu</strong> bù zhīdào.</span><span class="trans">He doesn't even know what his girlfriend likes to eat? </span> | *他 <em>连</em> 他 女朋友 喜欢 吃 什么 <strong>都</strong> 不 知道。 <span class="pinyin">Tā <em>lián</em> tā nǚpéngyou xǐhuan chī shénme <strong>dōu</strong> bù zhīdào.</span><span class="trans">He doesn't even know what his girlfriend likes to eat? </span> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 106: | Line 63: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|连|B1| | + | {{Basic Grammar|连|B1|连 + Subj. + 都 (+ 不 / 没) + Verb|你 <em>连</em> 小狗 <em>都</em> 怕 ?|grammar point|ASGNP0WV}} |
{{Rel char|都}} | {{Rel char|都}} | ||
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} |
Revision as of 08:41, 25 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
连⋯⋯都⋯⋯ (lián... dōu...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way even is in English.
Contents
Used before the Subject
Structure
连 + Subj. + 都 (+ 不 / 没) + Verb
Examples
- 这个 问题 太 简单 了 ,连 三岁 小孩 都 知道 。This question is so easy that even a three-year-old kid knows the answer.
- 我们 家 人人 都 炒股 ,连 我 奶奶 都 炒 。Everyone in my family plays the stock market. Even my grandma does.
- 这个 汉字 太 难 了 ,连 我 的 中文 老师 都 不 认识 。This Chinese character is so difficult that even my Chinese teacher doesn't know it.
Used before the Object
Structure
连 + Obj. + 都 (+ 不 / 没) + Verb
Examples
- 他 什么 都 吃,连 狗肉 都 吃 。He eats everything, even dog meat.
- 你 连 你 最好 的 的 朋友 都 不 相信 ?You don't even believe in your best friend?
- 他 现在 很 穷 ,连 麦当劳 都 吃 不起 。He's very poor now. He couldn't even afford a meal at McDonald.
如果"连"后面的宾语是个句子,小句中要有疑问代词。
- 你 连 她 叫 什么 都 没 问 ?You didn't even ask what her name is?
- 他 连 他 女朋友 喜欢 吃 什么 都 不 知道。 He doesn't even know what his girlfriend likes to eat?
See also
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 152) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 356-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 136) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 204-5) Anything Goes (无所不谈) →buy