Difference between revisions of "Declaring the only option with "zhihao""
Line 6: | Line 6: | ||
== Used before the Verb == | == Used before the Verb == | ||
− | + | == Structure == | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 12: | Line 12: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Examples == | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *餐厅 都 关门 了 ,我们 <em>只好</em> 去 吃 KFC 。<span class="trans">Other restaurants are all closed. We didn't have a choice but go to KFC to eat.</span> |
− | + | *我 忘 了 预约 ,<em>只好</em> 去 排队 。<span class="trans">I forgot to make an appointment. I had to wait in a queue.</span> | |
− | + | *他 没有 时间 去 ,<em>只好</em> 我 去 。<span class="trans">He doesn't have time to go. So I have to go.</span> | |
− | * | + | *老板 不 给 我 涨工资 ,我 <em>只好</em> 去 干私活 。<span class="trans">The boss wouldn't give me a pay raise. I had to do some private jobs.</span> |
− | + | *她 实在 受不了 那么 吵闹 的 邻居 ,<em>只好</em> 搬走 了 。<span class="trans">She really can't stand such noisy neighbors. She had to move away.</span> | |
− | + | *那天 突然 下雨 了 ,我们 <em>只好</em> 取消 。<span class="trans">It rained suddenly that day. We had to cancel it.</span> | |
− | + | *警察 给 小偷 看 了 监控 ,小偷 <em>只好</em> 承认 了 。<span class="trans">The police showed the surveillance to the thief. He had to admit it.</span> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | *他 没有 时间 去 , <em>只好</em> 我 去 | ||
− | * | ||
− | * | ||
− | * | ||
− | * | ||
</div> | </div> |
Revision as of 07:11, 3 April 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
“只好”,语气副词,表示没有其他选择,不太情愿做某事。跟“不得不”意思差不多,但语气没那么重。
Contents
Used before the Verb
Structure
⋯⋯ ,(Subj. +) 只好 + [Verb Phrase]
Examples
- 餐厅 都 关门 了 ,我们 只好 去 吃 KFC 。Other restaurants are all closed. We didn't have a choice but go to KFC to eat.
- 我 忘 了 预约 ,只好 去 排队 。I forgot to make an appointment. I had to wait in a queue.
- 他 没有 时间 去 ,只好 我 去 。He doesn't have time to go. So I have to go.
- 老板 不 给 我 涨工资 ,我 只好 去 干私活 。The boss wouldn't give me a pay raise. I had to do some private jobs.
- 她 实在 受不了 那么 吵闹 的 邻居 ,只好 搬走 了 。She really can't stand such noisy neighbors. She had to move away.
- 那天 突然 下雨 了 ,我们 只好 取消 。It rained suddenly that day. We had to cancel it.
- 警察 给 小偷 看 了 监控 ,小偷 只好 承认 了 。The police showed the surveillance to the thief. He had to admit it.
See also
Sources and further reading
Books
{{Similar|Expressing "have to" with budebu}