Difference between revisions of "Expressing "however" with "ran'er""

Line 21: Line 21:
 
{{Source|Anything Goes (无所不谈)|}}
 
{{Source|Anything Goes (无所不谈)|}}
  
[[Category: B2 grammar points]]
+
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{Used for|Expressing however}}
 +
{{Used for|Expressing alternative view}}
 +
{{Basic Grammar|然|B1|然而|我以为他会来,<em>然而</em>,天却下起了大雨。|grammar point|}}
 +
{{Rel char|然}}
 +
{{Rel char|而}}
 +
{{Similar|Two words for "but"}}
 +
{{Similar|The "however" adverb "que"}}
 +
{{Similar|A softer "but" with "buguo"}}
 +
{{Similar|Expressing "on the contrary" with "fan'er"}}
 +
{{Translation|however}}

Revision as of 06:25, 3 August 2018

然而 (rán'ér) is a conjunction used to express "however" or "but." The difference between 然而 (rán'ér) and 可是 or 不过 is that 然而 is more formal.

Structure

Statement, 然而 + [Unexpected Outcome/Contrary Statement]

Examples

  • 今天我本来想去泰山玩, 然而,天却下起了大雨. I originally wanted to go to Tai Mountain, however it was raining hard.
  • 我以为他会来, 然而他一直没有来. I thought he would come, but he never came.
  • 虽然他是一名家庭顾问, 然而他自己的家庭生活却一团糟. He may be a family consultant, but his own family life is bad.