Difference between revisions of "Expressing "then…" with "name""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
* 他 表现 不错 ,<em>那么</em> 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">He performed well, so let's let him pass.</span> | * 他 表现 不错 ,<em>那么</em> 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">He performed well, so let's let him pass.</span> | ||
* 会议 时间 已经 确定 了 ,<em>那</em> 你 快点 去 安排 吧 。<span class="pinyin">Huìyì shíjiān yǐjīng quèdìng le, <em>nà</em> nǐ kuài diǎn qù ānpái ba.</span><span class="trans">The meeting time has been set, so please arrange it soon.</span> | * 会议 时间 已经 确定 了 ,<em>那</em> 你 快点 去 安排 吧 。<span class="pinyin">Huìyì shíjiān yǐjīng quèdìng le, <em>nà</em> nǐ kuài diǎn qù ānpái ba.</span><span class="trans">The meeting time has been set, so please arrange it soon.</span> | ||
− | * 他们 没有 提前 通知 我们 ,<em>那么</em> 这 是 他们 的 责任 。<span class="pinyin">Tāmen méiyǒu tíqián tōngzhī wǒmen, <em>nàme</em> zhè shì tāmen de zérèn.</span><span class="trans">They | + | * 他们 没有 提前 通知 我们 ,<em>那么</em> 这 是 他们 的 责任 。<span class="pinyin">Tāmen méiyǒu tíqián tōngzhī wǒmen, <em>nàme</em> zhè shì tāmen de zérèn.</span><span class="trans">They didn't notify us in advance, so this is their responsibility.</span> |
* 实现 这个 目标 应该 不 难 ,<em>那么</em> 我们 一起 努力 吧 。<span class="pinyin">Shíxiàn zhège mùbiāo yīnggāi bù nán, <em>nàme</em> wǒmen yīqǐ nǔlì ba.</span><span class="trans">It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.</span> | * 实现 这个 目标 应该 不 难 ,<em>那么</em> 我们 一起 努力 吧 。<span class="pinyin">Shíxiàn zhège mùbiāo yīnggāi bù nán, <em>nàme</em> wǒmen yīqǐ nǔlì ba.</span><span class="trans">It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.</span> | ||
Revision as of 07:15, 18 October 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
English speakers often like to connect sentences together with "so..." and also try to do this in Chinese with the word 所以 (suǒyǐ). In reality, they should mostly be using 那么 (nàme).
Structure
When expressing "so...," you can use 那么 or 那 in order to begin a judgment or result from previous context. An example of this in English would be: "so, what should we do?"
Situation ,那么 + Suggestion / Decision
Examples
- 他 不 听 ,那 我 应该 怎么办 ?He wouldn't listen. So what should I do?
- 你 说 这个 办法 不行 ,那 你 有 别的 办法 吗 ?You said this idea is not going to work. So do you have any other ideas?
- 大家 都 到 了 ,那么 我们 开始 吧 。Everybody is here, so let's begin.
- 雨 停 了 ,那 我们 走 吧 。The rain has stopped, so shall we leave?
- 你 说 得 有 道理 ,那么 就 这么 办 吧 。What you said makes sense, so let's just do that.
- 他 学 过 十 年 中文 ?那 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?He's studied Chinese for ten years? So he must speak Chinese really well, then?
- 他 表现 不错 ,那么 让 他 通过 吧 。He performed well, so let's let him pass.
- 会议 时间 已经 确定 了 ,那 你 快点 去 安排 吧 。The meeting time has been set, so please arrange it soon.
- 他们 没有 提前 通知 我们 ,那么 这 是 他们 的 责任 。They didn't notify us in advance, so this is their responsibility.
- 实现 这个 目标 应该 不 难 ,那么 我们 一起 努力 吧 。It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.