Difference between revisions of "Expressing "through" with "jingguo""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
*<em>经过</em> 这 几 年 的 <strong>发展</strong> ,这个 城市 发生 了 很 大 变化 。<span class="pinyin"><em>Jīngguò</em> zhè jǐ nián de <strong>fāzhǎn</strong> , zhège chéngshì fāshēng le hěn dà biànhuà.</span><span class="trans">After the last few years of development, this city has changed a lot.</span> | *<em>经过</em> 这 几 年 的 <strong>发展</strong> ,这个 城市 发生 了 很 大 变化 。<span class="pinyin"><em>Jīngguò</em> zhè jǐ nián de <strong>fāzhǎn</strong> , zhège chéngshì fāshēng le hěn dà biànhuà.</span><span class="trans">After the last few years of development, this city has changed a lot.</span> | ||
*<em>经过</em> 一 个 星期 的 <strong>调查</strong> ,警察 认为 他 没有 罪 。<span class="pinyin"><em>Jīngguò</em> yī gè xīngqī de <strong>diàochá</strong>, jǐngchá rènwéi tā méiyǒu zuì.</span><span class="trans">After one week of investigation, the police believes that he's innocent.</span> | *<em>经过</em> 一 个 星期 的 <strong>调查</strong> ,警察 认为 他 没有 罪 。<span class="pinyin"><em>Jīngguò</em> yī gè xīngqī de <strong>diàochá</strong>, jǐngchá rènwéi tā méiyǒu zuì.</span><span class="trans">After one week of investigation, the police believes that he's innocent.</span> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 15:06, 18 November 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When 经过 (jīngguò) is used as a verb, it means "to pass by" or "to pass through." It's like saying "I passed through downtown" or "I passed by the shop." 经过 can be also used as a preposition to mean "to experience something" or "going through a time."
Contents
Used as a Verb
Examples
- 我 每天 上班 都 经过 这里 。I pass by this place every day on the way to work.
- 我 坐 火车 回 老家 常常 经过 这个 城市 。I usually pass by this city when I take the train back to my hometown.
- 你 经过 我 家 门口 的 时候 叫 我 一下 。Call me when you pass by my door.
- 她 经过 这个 咖啡店 的 时候 就 会 想到 他 。She thinks about him when she walks past this cafe.
Used as a Preposition
Structure
As a preposition, 经过 is used to emphasize the process of that experience. If it is talking about "going through a time," it is usually talking about the past.
经过 + Event / Time ,⋯⋯
Examples
- 经过 自己 的 努力 ,她 考上 了 北京 大学 。After all of her hard work, she was admitted into Peking University.
- 经过 两 个 月 的 准备 ,他 顺利 地 通过 了 这 次 面试 。After two months of preparation, he successfully passed the job interview.
- 经过 这 几 年 的 发展 ,这个 城市 发生 了 很 大 变化 。After the last few years of development, this city has changed a lot.
- 经过 一 个 星期 的 调查 ,警察 认为 他 没有 罪 。After one week of investigation, the police believes that he's innocent.