Difference between revisions of "Explaining causes with "yinwei""

Line 12: Line 12:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
==See also==
 +
*[[Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"]]
 +
*[[Stating the Effect before the Cause]] (advanced article)
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]

Revision as of 06:06, 22 November 2011

A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 will begin a new phrase in a sentence.

Some examples:

  • 我 不 喜欢 汉字,因为 很 难 记。
  • 她 喜欢 你,因为 你 很 友好。
  • 我 滑 了 一 个 跟头 了,因为 我 喝 了 太多 啤酒。

See also