Difference between revisions of "Expressing "not… but rather…" with "er shi""

Line 1: Line 1:
不是...而是... (bù shì...érshì) means X is not Y, but rather Z. This is a useful phrase to use in arguments to overturn a point of view and state the opposite.  
+
不是... 而是... (bù shì... ér shì) means X is not Y, but rather Z. This is a useful phrase to use in arguments to overturn a point of view and state the opposite.  
 +
 
 +
== Structure ==
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
 
 +
不是 + A + 而是 + B
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
A above is the undesirable option, and B is the desirable option.  The same could be expressed as follows:
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
 
 +
是 + B + 而不是 + A
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
== Examples ==
  
 
For example:
 
For example:
 +
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
* 我 <em>不 是</em> 不 想 帮忙 <em>而 是</em> 没有 能力 帮忙。
 
* 我 <em>不 是</em> 不 想 帮忙 <em>而 是</em> 没有 能力 帮忙。
Line 8: Line 27:
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[[Expressing "either ... or ..." with "yaome"]]
 
*[[Expressing "either ... or ..." with "yaome"]]
 
*[[Expressing the only two possibilities]]
 
*[[Expressing the only two possibilities]]

Revision as of 07:36, 11 May 2012

不是... 而是... (bù shì... ér shì) means X is not Y, but rather Z. This is a useful phrase to use in arguments to overturn a point of view and state the opposite.

Structure

不是 + A + 而是 + B

A above is the undesirable option, and B is the desirable option. The same could be expressed as follows:

是 + B + 而不是 + A

Examples

For example:

  • 不 是 不 想 帮忙 而 是 没有 能力 帮忙。
  • 我 认为 盖尔特 做 慈善 活动 的 目的 不 是 为了 帮助 穷人 而 是 为了 提高 自己 的 名誉。

See also

Sources and further reading

Books