Difference between revisions of "Expressing "should" with "yinggai""
(→Books) |
ViktorMugli (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Structure == | ||
+ | |||
The [[auxiliary verb]] 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is: | The [[auxiliary verb]] 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is: | ||
Line 7: | Line 9: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Examples == | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> |
Revision as of 09:13, 14 May 2012
Contents
Structure
The auxiliary verb 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is:
Subject + 应该 + Verb + Object
Examples
- 我 应该 多 学习。
- 你 应该 告诉 我。
- 他 应该 看病。
See also
Books
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 160-1) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 185-7) →buy