Difference between revisions of "Using "lai" and "qu" when "verbing around""
(→Books) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
This structure can be used if want to say you are "verbing without a particular goal". The same verb is repeated before the 来(lái) and 去 (qù). So for example, 走来走去 is a bit like "pacing backwards and forwards". | This structure can be used if want to say you are "verbing without a particular goal". The same verb is repeated before the 来(lái) and 去 (qù). So for example, 走来走去 is a bit like "pacing backwards and forwards". | ||
Line 23: | Line 24: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
+ | {{Basic Grammar|来|B2|V + 来 + V + 去|他 考虑 <em>来</em> 考虑 <em>去</em> , 最后 还是 决定 回 学校 。|grammar point|ASGYJQAG}} | ||
+ | {{Rel char|去}} | ||
+ | {{Similar|"Verbing away" using "zhe"}} |
Revision as of 02:26, 13 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This structure can be used if want to say you are "verbing without a particular goal". The same verb is repeated before the 来(lái) and 去 (qù). So for example, 走来走去 is a bit like "pacing backwards and forwards".
verb + 来 + verb + 去
In a sentence, this structure looks like this:
- 学生们 都 很 紧张,在 考场 外面 走 来 走 去。
- 他 说 来 说 去 还是 不 承认 自己 错 了。
- 我 想 来 想 去 都 想 不 明白,他 怎么 能 那样 对 我?
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 191-2) →buy