Difference between revisions of "Using "gen""
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
+ | |||
When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with 一起. | When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with 一起. | ||
Line 16: | Line 18: | ||
*[[Using "dui"]] | *[[Using "dui"]] | ||
*[[Expressing "together" with "yiqi"]] | *[[Expressing "together" with "yiqi"]] | ||
− | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 26: | Line 27: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category:Prepositions]] | [[Category:Prepositions]] | ||
+ | {{Similar|Expressing "together" with "yiqi"}} | ||
+ | {{Similar|Using "dui"}} | ||
+ | {{Similar|Using "xiang"}} | ||
+ | {{Basic Grammar|跟|B1|跟 + Noun⋯⋯|这 <em>跟</em> 我们 没 关系。不要 <em>跟</em> 我 开玩笑。|grammar point|ASGFPK2N}} |
Revision as of 07:17, 13 June 2012
[[|]]
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with 一起.
Examples
- 昨天 晚上 我 跟 我 的 朋友 一起 吃 晚饭。
- 你 跟 原来 一样,没有 任何 进步!
- 你 跟 他 一起 喝 啤酒 吗?
- 你 去 跟 他 道 个 歉 吧。