Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "lingwai""

Line 10: Line 10:
 
</div>
 
</div>
  
For example:
+
==Examples==
 +
 
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
* 我 爱 旅游,看书,画画儿,<em>另外</em>我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。
 
* 我 爱 旅游,看书,画画儿,<em>另外</em>我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。
Line 17: Line 18:
 
</div>
 
</div>
  
When used as a pronoun, 另外 can also be used as a pronoun to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".
+
When used as a pronoun, 另外 can also be used to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".
  
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 04:09, 20 September 2012

另外 (lìng wài) can be used to express "in addition", often with 还 used in the following phrase.

Structure

另外+additional aspect

Examples

  • 我 爱 旅游,看书,画画儿,另外我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。
  • 不好意思 先生,这 里 是 VIP 室,要 另外 加钱 才 能 用。
  • 希望 你 能 更 积极 地 参与 会议 的 讨论。另外,你 还 应该 穿 得 正式 一 点。

When used as a pronoun, 另外 can also be used to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".

See also

Sources and further reading

Books