Advanced uses of "zong"
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
总 can be simply translated as "always" or "general", however it has other advanced uses. It can express "no matter how long or what circumstances, facts are facts." It can also express "no matter what". It is often paired with other words and become 总会, 总归, 总得, 总要, 总能 etc. It can be structures together with other unconditional compound phrases like 无论 and 不管. You cannot place it directly after the verb.
表示不管时间多长或者情况怎么变,事实就是事实,不会改变。有“无论如何”的意思。用到的常用表达有“总会”“总归”“总得”“总要”“总能”等。可以跟构成无条件复句的“无论”“不管”等词连用。其后不能直接跟动词。
Contents
总 with another character
In this structure, 总 with it's companion character means "always will (fill in character/action here)" Once again, it gives the feeling of something very concrete and factual. One of the examples below says "No matter what happens, people have to eat."
总 + other character + Verb
Examples
- 这里 是 他 家,他 总 会 回来 的。
- 咱们 总 得 想 个 办法 啊。
- 你 拿 了 人家 的 钱,总 得 帮 人家 做 事 吧。
- 不管 发生 了 什么,人 总 要 吃饭 啊。
- 他 总归 是 你 的 亲生 父亲,你 不能 这样 对 他 说话。
- 无论 我 把 钱 藏 在 哪里,他 总 能 找 到。
Structure with 不 and 没
When 总 is used together with a negating word (like 不 or 没), it often has a tone of speculation, judgement or suggestion. The sentence he often ends with a 吧.
"总"后面跟表示否定意义的词的时候,表示一种推测、判断或者建议的语气。经常和“吧”连用。
总 + negative word + Verb
Examples
- 这么 大 年纪 了,总 不 能 让 他 一 个 人 去 吧?
- 这么 晚 了,总 不 会 出 了 什么事 吧?
- 总 不 会 是 你 偷 了 东西 又 去 报案 的 吧?
- 你们 之间 联系 这么 少,看 起来 总 不 像 是 一 家 人。
See also
- Comparing "zongsuan" and “zhongyu"
- "Always" with "zongshi"
- Expressing "After All" with "bijing"
- Expressing "In the End" with "daodi"
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (总归p. 698) →buy
- 现代汉语虚词例释(总 p.663)