Expressing "in addition" with "zaishuo"

Revision as of 09:26, 14 March 2016 by Agilbride (talk | contribs)

"再说..." (zàishuō...) is used in a similar way as "In addition" or "Moreover", in that it is adding on additional information or reasons to the topic at hand.

Structure

Just add 再说 to the beginning of the second clause of your sentence. Remember that both statements should be related to each other!

Clause 1, 再说 + Clause 2

Examples

  • 我还不想结婚,因为年纪太小了。再说 ,也没有遇到合适的人。Wǒ hái bù xiǎng jiéhūn, yīnwèi niánjì tài xiǎo le. Zàishuō, yě méiyǒu yù dào héshì de rén.I haven't got a plan on getting married yet. I‘m still young and besides,I haven't met the right one.
  • 现在 太 早 了,我 不 想 去,再说 那 个 商店 还 没 开门。Xiànzài tài zǎo le, wǒ bù xiǎng qù, zàishuō nàge shāngdiàn hái méi kāimén.It's too early now.I don't want to go. The store hasn't opened yet, anyway.
  • 我 不想 帮助 他,因为 他 经常 说谎,再说 我 也 没 钱。Wǒ bù xiǎng bāngzhù tā, yīnwèi tā jīngcháng shuōhuǎng, zàishuō wǒ yě méi qián.I don't want to help him. He lies a lot. Furthermore, I don't have any money.

See also

Sources and further reading

Books