Comparing "pingshi" and "pingchang"

Revision as of 05:46, 16 November 2012 by Yucui (talk | contribs) (Created page with "{{Grammar Box}} {{Stub}} == 平常 is used as noun == 名词。在表示"at ordinary times"时,两者都是名词,用法一样。 === Structure === <div class="jiegou...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


平常 is used as noun

名词。在表示"at ordinary times"时,两者都是名词,用法一样。

Structure

Subject + 平常 + Verb

Examples

  • 平常 不 和 朋友 见面。
  • 平常 用 QQ 聊天 吗?

平时 is used as noun

名词。在表示"at ordinary times"时,两者都是名词,用法一样。

Structure

Subject + 平时 + Verb

Examples

  • 我们 平时 都 不 在 家 吃 饭,我们 在 外面 吃。
  • 平时 会 看 新闻 吗?
  • 平时 不 买 这 种 很 便宜 但是 质量 很 差 的 东西。

平常 is used as Adjective

“平常”还能表示common的意思,用作形容词。但是“平时”不能。

Structure

平常的 + Noun

Examples

  • 他 有 一 份 很 平常 的 工作,过 着 很 平常 的 生活。
  • 这 是 一 种 很 平常 的 玻璃,不 是 什么 钻石。

Dialog

  • A: 你 平时/平常 喜欢 研究 玉 对 吗?
  • B: 对 啊。
  • A: 你 帮 我 看 一下 这 块 玉 怎么 样?
  • B: 是 一 块 很 平常 的 玉。

See also

Sources and further reading

Books

HSK5