Using "always" as a complaint with "laoshi"
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
We have a few ways to say "always" in Chinese, and one of them is to use the word 老是.
Contents
Structure with a verb
老是 is an adverb, usually translated into English as "always". It expresses that an action or a condition constantly repeats or continues. Usually it is said in the context of the speaker being in an unsatisfied or disgusted mood. It can be used before the verb or adjective in a sentence, and can be switched our with the word 总是. In this structure, we see how it is used in a verb.
老是 + Verb
Examples
- 不要 老是 笑话 别人。
- 他 老是 喜欢 说 脏 话。
- 你 怎么 老是 加班。
Structure with Adjective
When it is used together with an adjective, it usually has an adverb before the adjective. It can be words like "很, 非常, 这么, 那么" etc.
老是 + (Adverb +) Adjective
Examples
- 你 怎么 老是 这么 高兴?
- 他 的 脸 老是 很 红,很 可爱。
See also
Sources and further reading
Websites
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 145) →buy