Expressing "always" with "conglai"

Revision as of 06:08, 26 November 2013 by Parry (talk | contribs) (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")

Although perhaps more often used in the negative to mean "never," 从来 (cónglái) can be used with 都 (dōu) to mean "always" or "have always (done)."\r\n== Structure with 都 ==\r\nWithout the negative adverbs 不 and 没, 从来 takes on the meaning of "always." (Literally, 从来 means something like "from the beginning," although no one is really thinking that phrase when they use it.) When used in the positive, though, it is customary to put the adverb 都 after the 从来.\r\n

\r\nSubject + 从来 + 都 + Verb Phrase\r\n

\r\n== Examples ==\r\n

\r\n* 她 从来 都 是 这样,自私 得 很 。He's always been like that, very selfish.
  • 从来 都 是 一 个 人,已经 习惯 了.I have always been single, I'm used to it already.
  • 从来 都 不 会 做饭 。I've never been able to cook (rice)\r\n

\r\n== See also ==\r\n* "Never" with "conglai"

  • "Always" as a complaint with "laoshi"
  • "Always" with "zongshi"\r\n== Sources and further reading ==
  • === Books ===\r\n* 现代汉语八百词(p.132) →buy