Expressing "stuff like that" with "zhileide"

之类的 (zhī lèi de) can be translated as "and so on" or "and stuff like that." As in English, this grammar point is used to continue a list without explicitly mentioning further items within it.

Structure

像 ⋯⋯ 之类的 + [Category]

The 像 can also be left out:

⋯⋯ 之类的 + [Category]

Examples

  • 我家 附近 有 很 多 KFC 之类的 快餐 店 。Wǒ jiā fùjìn yǒu hěn duō xiàng KFC zhī lèi de kuàicān diàn.There are many fast-food restaurants in my neighborhood like KFC and stuff like that.
  • 你 喜欢《星球大战》之类的 电影 吗 ?Nǐ xǐhuan "Xīngqiú Dà Zhàn" zhī lèi de diànyǐng ma?Do you like movies like "Star Wars"?
  • 我 没 看 过 吸血鬼 之类的 故事 。Wǒ méi kàn guo xiàng xīxuèguǐ zhī lèi de gùshi.I haven't seen stories like vampire and stuff like that.
  • 你们 公司 谁 负责 管理 之类的 工作 ?Nǐmen gōngsī shéi fùzé guǎnlǐ zhī lèi de gōngzuò?In your company, who is in charge of management and stuff like that?
  • 她 很 适合 做 市场 推广 之类的 工作 。Tā hěn shìhé zuò xiàng shìchǎng tuīguǎng zhī lèi de gōngzuò.She's very suitable for jobs like marketing.
  • 她 穿 的 衣服 都 是 Gucci、Chanel 之类的 名牌 。Tā chuān de yīfu dōu shì Gucci, Chanel zhī lèi de míngpái.All the clothes she wears are all brands like Gucci and Chanel.
  • 年轻人 很 喜欢 用 支付宝 之类的 电子 支付 方式 。Niánqīng rén hěn xǐhuan yòng xiàng Zhīfùbǎo zhī lèi de diànzǐ zhīfù fāngshì.Young people love using electronic methods of payment like Alipay.
  • 很多 中国 老人 喜欢 广场舞 、太极 之类的 运动 。Hěn duō Zhōngguó lǎorén xǐhuan guǎngchǎng wǔ, Tàijí zhī lèi de yùndòng.Many old Chinese people are fond of exercising like square dance, taiji.
  • 我们 学校 很少 办 才艺 比赛 之类的 活动 。Wǒmen xuéxiào hěnshǎo bàn cáiyì bǐsài zhī lèi de huódòng.Our school rarely holds activities like talent show.
  • 中国 女孩 会 怎么 回应 “你 真 漂亮” 之类的 话 ?Zhōngguó nǚhái huì zěnme huíyìng xiàng"nǐ zhēn piàoliang"zhī lèi de huà?How would Chinese girls respond to words like "You are beautiful?"

See also

Sources and further reading

Books