Difference between revisions of "B2 Grammar Points"

m
(Redirected page to B2 grammar points)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Adverbs ==
+
#REDIRECT [[B2 grammar points]]
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Even" as "''shenzhi''" || 甚至 || 他们贡献出所有的精力,甚至最宝贵的生命。
 
|-
 
|Doing Something Over and Over with "''zaisan''" || 再三 + V || 妈妈再三叮嘱我,要注意安全。
 
|-
 
|The Emphatic Adverb "''ke''" || 可 || 这件事情对他造成的影响可大了。
 
|-
 
|"Simply" with "''jianzhi''" || 简直…… || 她感动得简直要哭出来了。
 
|-
 
|"Since the Beginning" with "''yixiang''" || 一向 + V || 他做事情一向踏实。
 
|}
 
 
 
== Adjectives ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing Difficulty with "''hao (bu) rongyi''" || 好(不)容易 || 我好不容易完成了这个难题。
 
|-
 
|Adjectival Complement "''de hen''" || Adj + 得很 || 这个题目简单得很。
 
|-
 
|Challenging an Adjective with "''shenme''" || Adj + 什么? || 不就是一次考试吗,紧张什么?
 
|}
 
 
 
== Comparisons ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Comparisons with "''buru''" || 不如…… || 我的汉语不如他的。
 
|-
 
|Expressing "A bit too" || Adj + 了一点(儿) || 这个东西的质量是差了一点。
 
|-
 
|Comparing Specifically with "''xiang''" || N1 + 像 + N2 + (那么……) || 她像妈妈那么善良。
 
|}
 
 
 
== Lists ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Ending a Non-Exhaustive List with "''shenme de''" || ……什么的 || 我买了苹果,橘子,香蕉什么的。
 
|-
 
|Listing Things with "''a''" || ……啊,……啊 || 我们店里有水饺啊,盖浇饭啊……
 
|}
 
 
 
== Numbers ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing Fractions with "''fenzhi''" || ……分之…… || 三分之一
 
|}
 
 
 
== Connectors ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing "Anyway" as "''fanzheng''" || 反正 || 随便你信不信,反正我不信。
 
|-
 
|Adding Emphasis with "''jiushi''" || 就是 || 刚刚那个人就是小李,不是别人。
 
|-
 
|"In Addition" as "''lingwai''" || 另外 || 我吃了包子,另外还喝了豆浆。
 
|}
 
 
 
== Prepositions ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Along with…" Using "''suizhe''" || 随着…… || 随着物价的上涨,人民的负担越来越重。
 
|-
 
|"(Ever) Since" with "''(zi)cong''" || (自)从…… || 自从来了上海,他就习惯了繁忙的生活。
 
|}
 
 
 
== Defining Scope ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Within (it/them)" as "''qizhong''" || 其中 || 有5个人报名了,其中2个是女生。
 
|-
 
|"Among" as "''dangzhong''" || 当中 || 他们当中有温州人,有宁波人。
 
|-
 
|"With Regards to" as "''zhiyu''" || 至于 || 你先看产品。至于价格,我们再商量。
 
|-
 
|Limiting Scope with "''jiu''" || 就…… (来说 / 而言) || 就我而言,兴趣最重要。
 
|-
 
|"For…" with "''eryan''" || 对……而言 || 对顾客而言,促销活动很有吸引力。
 
|}
 
 
 
== Particles ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Sentence-Final "''le 1+2''" || ……了 || 我明白你为什么走了。
 
|-
 
|Modifying One Verb with Another Using "''zhe''" || V1 + 着 + V2 || 照着抄下来。
 
|-
 
|Expressing States in Place with "''zhe''" || Location + V + 着 || 桌子上放着书。墙上挂着一幅画。
 
|-
 
|Softening the Tone of Questions with "''ne''" || ……呢? || 他人在哪呢?
 
|-
 
|Experience and Adjectives with "''guo''" || Adj + 过 || 他曾经贫穷过。
 
|}
 
 
 
== Verbs ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Hard to Avoid" with "''nanmian''" || 难免 + V || 第一次尝试,难免失败。
 
|-
 
|Facilitating an Outcome with "''yibian''" || 以便 + V || 用普通话说,以便我能听懂。
 
|-
 
|The Difference between "''shihe''" and "''heshi''" || 适合 VS 合适 || 这颜色不适合他,黑色才是合适的颜色。
 
|-
 
|Combining Verbs with "''bing''" || V + 并 + V || 同意并支持这个决定。
 
|-
 
|"Verbing away" using "''zhe''" || V + 着 + V + 着 || 走着走着,他们到家了。
 
|-
 
|Emphasizing the Doer of an Action with "''you''" || 由 + Person + V || 这个项目由小李来完成。
 
|-
 
|Challenging a Verb with "''shenme''" || V + 什么? || 你笑什么?
 
|-
 
|Passive Verbs with "''shou''" || 受 + V || 他为人善良,很受尊重。
 
|-
 
|"To Be Worth" Doing with "''zhide''" || 值得 + V || 这个想法不错,值得考虑。
 
|-
 
|Expressing Future with "''jiang''" || 将 / 将要 / 将会 + V || 他将要离开上海。
 
|-
 
|Separable Verbs || V-Obj / V + …… + Obj || 他离过婚吗?
 
|}
 
 
 
== Complements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Resultative Complement "''chu(lai)''" || V + 出(来) || 我终于想出了这个问题的答案。
 
|-
 
|"Verbing around" with "''lai''" and "''qu''" || V + 来 + V + 去 || 他考虑来考虑去,最后还是决定回学校。
 
|-
 
|Resultative Complement "''huai''" || V + 坏了 || 你这次话说得太重了,估计把他气坏了。
 
|-
 
|Resultative Complement "''kai''" || V + 开 || 如果想拆开这个包裹,你要准备把剪刀。
 
|-
 
|Resultative Complement "''zhu''" || V + 住 || 上了点药后,血止住了。
 
|}
 
 
 
== Cause/Effect Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Due to…" with "''youyu''" || 由于……,…… || 由于天气不好,我们取消了行程。
 
|-
 
|"Therefore" with "''yinci''" || ……,因此…… || 这家饭店涨价了,因此顾客也少了。
 
|-
 
|"Because" with "''er''" Indicating Effect || 因为……,而…… || 饭店因为物价上涨而涨价。
 
|-
 
|Stating the Cause before the Effect || 之所以……,是因为 / 是由于…… || 我之所以生气,是因为他迟到了。
 
|-
 
|"Since" with "''jiran''" || 既然……,就……|| 既然来了,就留下来吃饭吧。
 
|}
 
 
 
== "But" Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing Contrariness with "''dao''" || 倒…… || 雨没有停,倒大起来了。
 
|-
 
|"Although" with "''jinguan''" || 尽管……,但是…… || 尽管我很生气,但是还是控制住了。
 
|-
 
|"On the Contrary" with "''fan'er''" || ……,反而…… || 他不但没有放弃,反而更加努力了!
 
|-
 
|"Not… But Rather…" with "''er shi''" || 不是……,而是…… || 他不是老师,而是学生。
 
|-
 
|The "However" Adverb "''que''" || ……,却…… || 他们一见钟情,却没有在一起。
 
|}
 
 
 
== "If" Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Marking a Topic with "de hua" || ……的话 || 荤菜的话,我喜欢牛肉。
 
|-
 
|"If… Then…" with "''ruguo''" || 如果……,就…… || 如果有问题,就打我电话。
 
|-
 
|"If… Then…" with "''yaoshi''" || 要是……,就…… || 要是累了,就休息一会。
 
|-
 
|"If… Then…" with "''jiaru''" || 假如……,就…… || 假如下雨了,就收衣服。
 
|-
 
|"If… Then…" with "''jiashi''" || 假使……,就…… || 假使你遇到坏人,就报警。
 
|}
 
 
 
== "Even If" Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing "Even if…" with "''jiushi''" || 就是……,也…… || 就是天气不好,我也要出去玩。
 
|-
 
|Expressing "Even if…" with "''jishi''" || 即使……,也…… || 即使东西不好吃,你也要稍微吃点。
 
|-
 
|Expressing "Even if…" with "''jiusuan''" || 就算……,也…… || 就算有再多困难,我们也要坚持到底。
 
|-
 
|Expressing "Even if…" with "''napa''" || 哪怕……,也…… || 哪怕第一次失败了,也要继续研究。
 
|}
 
 
 
== "No Matter" Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"No Matter" with "''wulun''" || 无论 / 不论……,都/也…… || 无论天多热,都要坚持。
 
|-
 
|"No Matter" with "''buguan''" || 不管……,都/也…… || 不管身体好坏,他都工作到深夜。
 
|}
 
 
 
== Conditional Statements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"As long as" with "''zhiyao''" || 只要……,就…… || 只要你过来,我们就很开心。
 
|-
 
|"Only if" with "''zhiyou''" || 只有……,才…… || 只有你帮忙,我才能完成任务。
 
|-
 
|"Unless" with "''chufei''" || 除非……,才…… || 除非你求情,他才肯帮忙。
 
|}
 
 
 
== Sentence Patterns ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing "Either… Or…" Alternatives with "''yaome''" || 要么……,要么…… || 你要么今天过来,要么后天过来。
 
|-
 
|Providing Two Options with Double "''huozhe''" || 或者……,或者…… || 或者学汉语,或者学法律。
 
|-
 
|"Not Only… But Also" with "''bujin''" || 不仅……,而且…… || 她不仅聪明,而且漂亮。
 
|-
 
|"Both… and…" with "''ji''" || 既……也/又…… || 他做事情既快又好。
 
|-
 
|Expressing the Only Two Possibilities || 不是……,就是…… || 不是成功,就是失败。
 
|-
 
|Many Types of "Not Only… But Also…" || 不但 / 不只 / 不仅……,而且 / 还 / 也 / 又…… || 我的家乡不但风景优美,而且物产丰富。
 
|-
 
|"Let Alone" with "''hekuang''" || 连……都(也)……,何况…… || 连小李都同意了,何况小张。
 
|-
 
|"Let Alone" with "''geng buyong shuo''" || ……,更不用说…… || 她会说法语,更不用说英语了。
 
|-
 
|"Let Alone" with "''bie shuo''" || 别说……,就是…… || 别说一百,就是一块钱我也不给你。
 
|-
 
|Expressing Simultaneous Actions with "''yimian''" || 一面……,一面…… || 他一面吃东西,一面看电影。
 
|-
 
|Expressing Various Aspects with "''yi fangmian''" || 一方面……,一方面…… || 一方面他很喜欢这份工作,一方面他又觉得工资太低。
 
|-
 
|"Would Rather" with "''ningke''" || 宁可……,也…… || 我宁可死也不愿放弃!
 
|-
 
|Expressing Purpose with "''hao''" || ……,好…… || 我故意说慢点,好让他听懂。
 
|}
 
 
 
== Tone of Voice ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Rhetorical Questions with "''nandao''" || 难道……? || 这都是你引起的,难道你就不内疚?
 
|-
 
|"All Along" with "''yuanlai''" || 原来…… || 原来昨天那个人是你啊。
 
|-
 
|Expressing "After All" with "''bijing''" || 毕竟 || 别怪他了,毕竟他还小。
 
|-
 
|Expressing "In the End" with "''daodi''" || 到底 || 事情到底是办成了。
 
|-
 
|Expressing "In the End" with "''jiujing''" || 究竟 || 他究竟是个专家,知道得比我们多。
 
|}
 

Latest revision as of 09:08, 7 August 2011

Redirect to: