Difference between revisions of "Comparing "li" and "cong""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
  
{{Stub}}
+
Both [[离|离 (lí)]] and [[从|从 (cóng)]] can be translated into English as “from.” In Chinese however, their meanings are different. 从 is used in cases where the subject's position relative to a fixed location changes. 离 expresses a “static” distance, or a distance that is unchanging. Both can be used in defining distance or time, however 从 has more meanings than 离.
 
 
Both [[离|离 (lí)]] and [[从|从 (cóng)]] can be translated into English as “from.” In Chinese however, their meanings are different. 从 is used in cases where the subject's position relative to a fixed location changes. 离 expresses a “static” distance, or a distance that is unchanging. Both can be used in defining distance or time, however 从 has more meanings than 离.
 
  
 
== 从 as "from" (time) ==
 
== 从 as "from" (time) ==
Line 23: Line 21:
  
 
== 从 as "from" (place) ==
 
== 从 as "from" (place) ==
 +
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
从 + Place + 到 + Place
从 + Place + 到 / 向 + Place
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 40: Line 37:
  
 
== 从 as "from" (amount) ==
 
== 从 as "from" (amount) ==
 +
 
===Examples===
 
===Examples===
  
Line 98: Line 96:
  
 
[[Category:grammar comparison]]
 
[[Category:grammar comparison]]
{{Basic Grammar|从|B1|离 vs 从|<em>从</em> 明天 开始,我 不 抽烟 了。|grammar point|ASG59C66}}
+
{{Basic Grammar|从|B1|离 vs. 从|<em>从</em> 明天 开始,我 不 抽烟 了。|grammar point|ASG59C66}}
 
{{Comparison|Prepositions}}
 
{{Comparison|Prepositions}}
 
{{Rel char|离}}
 
{{Rel char|离}}

Revision as of 04:51, 16 January 2018

Both 离 (lí) and 从 (cóng) can be translated into English as “from.” In Chinese however, their meanings are different. 从 is used in cases where the subject's position relative to a fixed location changes. 离 expresses a “static” distance, or a distance that is unchanging. Both can be used in defining distance or time, however 从 has more meanings than 离.

从 as "from" (time)

Structure

从 + Time + 开始 / 起 / 以来 ⋯⋯

Examples

  • 明天 开始,我 不 抽烟 了。 Cóng míngtiān kāishǐ, wǒ bù chōuyān le. Starting tomorrow, I will not smoke.
  • 有 了 女朋友 以后,他 不 泡妞 了。 Cóng yǒu le nǚ péngyou yǐhòu, tā bù pàoniū le. After he gets a girlfriend, he won’t hit on women.

从 as "from" (place)

Structure

从 + Place + 到 + Place

Examples

  • 地上 拿 起来了 一百 块。cóng dìshàng ná qǐláile yībǎi kuài. He picked up one hundred RMB from the ground.

从 as "from" (amount)

Examples

  • 学生 到 老师 都 放假 了。 Cóng xuéshēng dào lǎoshī dōu fàngjiàle. Everyone, from the students to the teachers, are on holiday.

从 as "from" (change)

Examples

  • 最 差 的 学生 变成 了 最 认真 的 学生。cóng zuì chà de xuéshēng biànchéng le zuì rènzhēn de xuéshēng. He went from being the worst student to the best student.

离 as "from" (distance)

Structure

离 + Place + Distance

Examples

  • 我 的 学校 你家 很远 。 Wǒ de xuéxiào nǐ jiā hěn yuǎn. My school is far from your house.

离 as "from" (time)

Structure

离 + Event + [Time Duration]

Examples

  • 第一次 世界 大战 第二次 世界 大战 不到 50年。 Dì-yī cì shìjiè dàzhàn dì èr cì shìjiè dàzhàn bù dào 50 nián. World War I and World War II are less than 50 years apart.

Sources and further reading

Books

HSK4