Difference between revisions of "Conceding with "ba""

Line 20: Line 20:
 
* 我 想 应该 可以 <em>吧</em>。<span class="trans">I think (something) should be able to.</span>
 
* 我 想 应该 可以 <em>吧</em>。<span class="trans">I think (something) should be able to.</span>
 
* 那 就 这样 <em>吧</em>。<span class="trans">This way then.</span>
 
* 那 就 这样 <em>吧</em>。<span class="trans">This way then.</span>
 +
* 好 吧,那 扔 了<em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 那 就 出去 吃<em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 你 不 吃?那 我 少 做 点 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 好,一 百 就 一 百 <em>吧</em>。给 你 便宜 两 块 钱。<span class="trans"></span>
 +
* 随 便,不 去 就 不 去 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 好 吧,试 试 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 买 了 就 买 了 <em>吧</em>,不 要 退 了。<span class="trans"></span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:03, 16 October 2013

The particle 吧 (ba) can also be used to concede a point. That is, 吧 can be used to accept or agree with something that you're not particularly happy about.

Structure

Similar to other uses of 吧, this usage is also simply placed on the end of a sentence or statement.

Statement +

Examples

  • 那 好 That's good.
  • 我 想 应该 可以 I think (something) should be able to.
  • 那 就 这样 This way then.
  • 好 吧,那 扔 了
  • 那 就 出去 吃
  • 你 不 吃?那 我 少 做 点
  • 好,一 百 就 一 百 。给 你 便宜 两 块 钱。
  • 随 便,不 去 就 不 去
  • 好 吧,试 试
  • 买 了 就 买 了 ,不 要 退 了。

See also

Sources and further reading

Books