Difference between revisions of "Expressing "almost" using "chadian mei""

Line 8: Line 8:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subject + 差点没 + V [不希望发生的]
+
Subject + 差点没 + Verb [不希望发生的]
  
 
</div>
 
</div>
  
在这里V是说话者不希望发生的事情,那么“差点儿没 + V”的意思和“差点儿+V”一样,都是指 V没有发生。
+
在这个结构中,Verb是说话者不希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb”=“差点儿+Verb”,都是表示这个Verb没有发生。
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 29: Line 29:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subject + 差点没 + V [希望发生的]
+
Subject + 差点没 + Verb [希望发生的]
  
 
</div>
 
</div>
  
在这个结构中,V是说话者希望发生的事情,那么“差点儿没 + V”是指V这件事情发生了。
+
在这个结构中,Verb是说话者希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb[希望发生的]”是指Verb表示的这件事情发生了。
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 66: Line 66:
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|差点|B2|Subject + 差点 + V |路 这么 滑,我 <em>差点没</em> 摔倒。|grammar point|ASGGOUJB}}
+
{{Basic Grammar|差点没|B2|Subject + 差点没 + Verb |路 这么 滑,我 <em>差点没</em> 摔倒。|grammar point|ASGGOUJB}}
 
{{Similar|Expressing "almost" using "chadian"}}     
 
{{Similar|Expressing "almost" using "chadian"}}     
{{Used for|空白}}
+
{{Used for|Describing actions}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}

Revision as of 08:51, 16 January 2013

Chinese-grammar-wiki-差点.jpg

和“差点”一样,也是表示事情接近实现或者勉强实现,而且不能用于表示习惯性地动作,只能用于表示“只发生一次”的动作中。很多时候“差点没”说成“差点儿没”。

Structure with Anwanted Action

Subject + 差点没 + Verb [不希望发生的]

在这个结构中,Verb是说话者不希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb”=“差点儿+Verb”,都是表示这个Verb没有发生。

Examples

  • 听 了 老师 的 批评,她 差点没 哭。[事实是:她没哭]
  • 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。[事实是:我没摔倒]
  • 堵车 很 厉害,我 差点儿没 迟到。[事实是:我没迟到]
  • 生 了 这 场 大 病,他 差点儿没 死。[事实是:他没死]

Structure for Expected Action

Subject + 差点没 + Verb [希望发生的]

在这个结构中,Verb是说话者希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb[希望发生的]”是指Verb表示的这件事情发生了。

Examples

  • 差点没 赶 上 车。[事实是:赶上车了]
  • 美国队 很 有 实力,我们 差点没 赢。[事实是:我们赢了]
  • 时间 太 紧,这个 项目差点儿没 做 完。[事实是:做完了]

有一些事情很难判断是不是希望发生的,所以需要结合上下文语境和说话者的语气来判断。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

Websites

HSK5