Difference between revisions of "Expressing "always" with "conglai""

Line 32: Line 32:
  
 
* [[现代汉语八百词]](p.132) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001198GSW&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001198GSW →buy]
 
* [[现代汉语八百词]](p.132) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001198GSW&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001198GSW →buy]
 +
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (p. 59) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]
 +
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]

Revision as of 09:41, 14 June 2013

Although perhaps more often used in the negative to mean "never," 从来 (cónglái) can be used with 都 (dōu) to mean "always" or "have always (done)."

Structure with 都

Without the negative adverbs 不 and 没, 从来 takes on the meaning of "always." (Literally, 从来 means something like "from the beginning," although no one is really thinking that phrase when they use it.) When used in the positive, though, it is customary to put the adverb 都 after the 从来.

Subject + 从来 + 都 + Verb Phrase

Examples

  • 从来 都 是 这样,自私 得 很 。He's always been like that, very selfish.
  • 从来 都 是 一 个 人,已经 习惯 了.
  • 从来 都 不 会 做饭 。I've never been able to cook (rice)

See also

Sources and further reading

Books