Difference between revisions of "Expressing "could it be possible that" with "mofei""

m (Text replacement - "听 到" to "听到")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
  
"莫非"(mò fēi)is generally used at the start of the second clause of sentence. This grammar pattern can express doubt or make a guess It can also be used to ask a rhetorical question, similar to [[Rhetorical Questions with "nandao"|难道 (nándào).]]
+
莫非 (mòfēi) is generally used at the start of the second clause of sentence. This grammar pattern can express doubt or make a guess It can also be used to ask a rhetorical question, similar to [[Rhetorical Questions with "nandao"|难道 (nándào).]]
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
Line 68: Line 68:
 
{{Rel char|非}}
 
{{Rel char|非}}
 
{{POS|Sentence patterns}}
 
{{POS|Sentence patterns}}
{{Used for|Expressing a rhetorical question}}
+
{{Used for|Asking rhetorical questions}}

Latest revision as of 09:00, 10 November 2020

Chinese-grammar-wiki-fei.jpg

莫非 (mòfēi) is generally used at the start of the second clause of sentence. This grammar pattern can express doubt or make a guess It can also be used to ask a rhetorical question, similar to 难道 (nándào).

Structure

When expressing doubt or making a guess, use the following pattern. The 不成 at the end of the sentence is optional. Remember that in this form, the 莫非 is usually at the beginning of the second clause.

Fact, + 莫非 + conjecture + (不成)?


Examples

  • 眼前 这个 人,莫非 就是 大名鼎鼎 的 房地产 大亨?
  • 这么 晚 了 他 还 没有 回来,莫非 他 出 了 什么 事 ?
  • 桌子 上 那 条 鱼 怎么 不 见 了,莫非 被 猫 偷 吃 了不成
  • 莫非 他 听到 了 我们 的 谈话?

Structure

You can use 莫非 the same way you would use 难道: in a rhetorical question. Remember that these questions are to emphasize a point, so they usually aren't meant to be answered.

Subject + 莫非 + rhetorical question

or

莫非 + Subject + rhetorical question

Examples

  • 莫非 她 真的 是 你 的 亲生 母亲?
  • 莫非 你 真的 相信 他?
  • 莫非 他 真的 要 去 丛林 探险?

See also

Sources and further reading

Books

HSK6