Difference between revisions of "Expressing "even" with "lian" and "dou""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
  
== Structure ==
+
"连... 都/也..." (lián... dōu/yě...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way ''even'' is in English.
  
"连... 都/也..." (lián... dōu/yě...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way ''even'' is in English.
+
==Basic Structure ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
 
连 + Noun + 也/都 + Adjective/Verb
 
连 + Noun + 也/都 + Adjective/Verb
 +
 +
</div>
 +
 +
== Examples ==
 +
 +
<div class="liju">
 +
 +
*我们 都 去 上海 ,<em>连</em> 奶奶 <em>也</em> 去。
 +
*她 每天 都 在 学习 数学,<em>连</em> 星期日 <em>都</em> 在 学习。
 +
*我 太 穷 了,<em>连</em> 吃饭 的 钱 <em>都</em> 没有。
 +
*谁 都 喜欢 听 那 首 歌曲,<em>连</em> 爸爸 <em>也</em> 喜欢。
 +
 +
</div>
 +
 +
== Structure with "buru" ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 13: Line 28:
 
连 + Noun + 也/都不如
 
连 + Noun + 也/都不如
  
</div>The important thing to remember is that the noun is being emphasized rather than the action.
+
</div>
 +
 
 +
The important thing to remember is that the noun is being emphasized rather than the action.
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 19: Line 36:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我们 都 去 上海 ,<em>连</em> 奶奶 <em></em> 去。
+
* 你 真 是 老糊涂 了,<em>连</em> 小孩子 <em>都不如</em>
*她 每天 都 在 学习 数学,<em>连</em> 星期日 <em>都</em> 在 学习。
+
* 他 经常 打骂 他 父母, 真是 <em>连</em> 禽兽 <em>都不如</em>。
*我 太 穷 了,<em>连</em> 吃饭 钱 <em>都</em> 没有。
+
* 是 电脑 高手 吗?怎么 <em>连</em> <em>也不如</em>
*谁 都 喜欢 听 那 首 歌曲,<em>连</em> 爸爸 <em>也</em> 喜欢。
 
*你 真 是 老糊涂 了,<em>连</em> 一个 小孩子 <em>都不如</em> 。
 
*他 真的 很 孝顺, 经常 打骂 他 的 父母, 真是 <em>连</em> 禽兽 <em>都不如</em>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:26, 13 August 2012

"连... 都/也..." (lián... dōu/yě...) is a pattern that can be used to emphasize certain unexpected or surprising events or information. It is used the same way even is in English.

Basic Structure

连 + Noun + 也/都 + Adjective/Verb

Examples

  • 我们 都 去 上海 , 奶奶 去。
  • 她 每天 都 在 学习 数学, 星期日 在 学习。
  • 我 太 穷 了, 吃饭 的 钱 没有。
  • 谁 都 喜欢 听 那 首 歌曲, 爸爸 喜欢。

Structure with "buru"

连 + Noun + 也/都不如

The important thing to remember is that the noun is being emphasized rather than the action.

Examples

  • 你 真 是 老糊涂 了, 小孩子 都不如
  • 他 经常 打骂 他 的 父母, 真是 禽兽 都不如
  • 你 不 是 电脑 高手 吗?怎么 也不如

See also

Sources and further reading

Books