Difference between revisions of "Expressing "every" with question words"

Line 2: Line 2:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
"谁也/都" (shéi yě/dōu) is a pattern used to express "everyone" in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way [[Expressing "all" with "shenme dou"|什么 (shénme) can be used to express "every"]], along with other question words like 哪儿 (nǎ'er) and 多少 (duōshǎo).
+
"谁也/都" (shéi yě/dōu) is a pattern used to express "everyone" in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way [[Expressing "all" with "shenme dou"|什么 (shénme) can be used to express "every"]], along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshǎo).
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==

Revision as of 02:34, 17 August 2015

"谁也/都" (shéi yě/dōu) is a pattern used to express "everyone" in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way 什么 (shénme) can be used to express "every", along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshǎo).

Examples

  • 谁 都 能 学 汉语。Shuí dōu néng xué Hànyǔ.Everyone can study Chinese.
  • 谁 都 知道 他 做 了 什么。Shuí dōu zhīdào tā zuòle shénme.Everyone knows what he did.
  • 谁 都 想 找 一 个 好 老公。Shuí dōu xiǎng zhǎo yīgè hǎo lǎogōng .Everyone wants to find a nice husband.
  • 谁 都 见 过 美女。Shuí dōu jiàn guò měinǚ .Everyone has seen beautiful girls.
  • 谁 都 喜欢 钱。Shuí dōu xǐhuán qián .Everyone likes money.

See also

Sources and further reading

Books