Difference between revisions of "Expressing "everything" with "shenme dou""

Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 家<em>什么</em> <em>都</em> 有。
+
* 我 家<em>什么</em> <em>都</em> 有。<span class="trans">My family has everything.</span>
 
* 爸爸 <em>什么</em>  <em>都</em> 知道。<span class="trans">Dad knows everything.</span>
 
* 爸爸 <em>什么</em>  <em>都</em> 知道。<span class="trans">Dad knows everything.</span>
* 我 <em>什么</em>  <em>都</em> 喜欢吃。
+
* 我 <em>什么</em>  <em>都</em> 喜欢吃。<span class="trans">I like to eat everything.</span>
* 中国 酒,外国 酒,我 <em>什么</em>  <em>都</em> 喝。
+
* 中国 酒,外国 酒,我 <em>什么</em>  <em>都</em> 喝。<span class="trans">Chinese liquor, foreign liquor, I drink everything..</span>
* 我 女 朋友 <em>什么</em>  <em>都</em> 买。
+
* 我 女 朋友 <em>什么</em>  <em>都</em> 买。<span class="trans">My girlfriend buys everything.</span>
* 我 家 的 宝宝 <em>什么</em>  <em>都</em> 要。
+
* 我 家 的 宝宝 <em>什么</em>  <em>都</em> 要。<span class="trans">The baby in my family wants everything.</span>
* 她 对 我 <em>什么</em>  <em>都</em> 说。
+
* 她 对 我 <em>什么</em>  <em>都</em> 说。<span class="trans">She told me everything.</span>
* 很 多 人 觉得 外国 的 东西 <em>什么</em>  <em>都</em> 好。
+
* 很 多 人 觉得 外国 的 东西 <em>什么</em>  <em>都</em> 好。<span class="trans">Many people think foreign countries things are all good.</span>
* 上海 <em>什么</em>  <em>都</em> 贵。
+
* 上海 <em>什么</em>  <em>都</em> 贵。<span class="trans">Everything in Shanghai is expensive.</span>
* 我 女儿 的 衣服 <em>什么</em>  <em>都</em> 是红色的。
+
* 我 女儿 的 衣服 <em>什么</em>  <em>都</em> 是红色的。<span class="trans">All of my daughters clothes are red.</span>
* 我 家 <em>什么</em>  <em>都</em> 干净。
+
* 我 家 <em>什么</em>  <em>都</em> 干净。<span class="trans">My family is always clean.</span>
* 这里 的 菜 <em>什么</em>  <em>都</em> 好吃。
+
* 这里 的 菜 <em>什么</em>  <em>都</em> 好吃。<span class="trans">Everything is good to eat here.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:15, 4 November 2013

"什么...都/也" (shénme...dōu/yě) is a pattern often used to express "all" or "everything". This pattern also works with other question words, such as 哪儿 and 什么时候.

Basic Structures

什么都/也

The structure is very clear, as many Chinese grammar points are. In this structure, 都 is more frequently used than 也。

Topic + 什么都/也 + Verb/Adjective

Examples

  • 我 家什么 有。My family has everything.
  • 爸爸 什么 知道。Dad knows everything.
  • 什么 喜欢吃。I like to eat everything.
  • 中国 酒,外国 酒,我 什么 喝。Chinese liquor, foreign liquor, I drink everything..
  • 我 女 朋友 什么 买。My girlfriend buys everything.
  • 我 家 的 宝宝 什么 要。The baby in my family wants everything.
  • 她 对 我 什么 说。She told me everything.
  • 很 多 人 觉得 外国 的 东西 什么 好。Many people think foreign countries things are all good.
  • 上海 什么 贵。Everything in Shanghai is expensive.
  • 我 女儿 的 衣服 什么 是红色的。All of my daughters clothes are red.
  • 我 家 什么 干净。My family is always clean.
  • 这里 的 菜 什么 好吃。Everything is good to eat here.

Patulous Structures

Structures with a Noun

什么 + Noun + 都

什么 + Noun + 也

Examples

  • 你 做 的 什么 好吃。
  • 现在 什么 地方 热。
  • 什么 衣服 是 红色 的。
  • 我 觉得 我 老公 什么 好。
  • 什么 女孩子 喜欢。
  • 我们 什么 喝。
  • 大 城市 什么 有。
  • 你 不 应该 什么 跟 他 说。You shouldn't have told everything to him.
  • 什么 水果 喜欢 吃。I like to eat all kinds of fruits.
  • 今天 我 什么 工作 做 了。Today I did all my work.

Negative Structures

Structures with 不/没

The negative structure simply adds a 不 or a 没 after the 都/也.

什么 + Noun. + 都/也 + 不

什么 + Noun. + 都/也 + 没

Examples

  • 以后 你 应该 什么 要 喝。From now on,you should not drink any wine.
  • 什么 电影 喜欢 看。I don't like to watch any movie. (implying I don't like movies in general)
  • 很 多 人 觉得 中国 的 东西 什么 好。
  • 小 城市 什么 贵。
  • 什么 女孩子 喜欢。
  • 为什么 你 什么 工作 做?
  • 今天 我 什么 东西 吃。Today I didn't eat anything.
  • 什么 跟 我 说。She didn't tell me anything.
  • 我 家什么 有。
  • 周末 的 时候,我 什么 去。

See also

Sources and further reading

Books