Difference between revisions of "Expressing "if… then…" with "jiaru""
(Created page with ""假如..., 就..." (jiǎrú..., jiù...) is yet another way to express "If..., then..." in Chinese, but it is much more formal than 要是 or 如果 are (in both written and spo...") |
(→Books) |
||
(29 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Grammar Box}} | |
− | + | "假如⋯⋯,就⋯⋯" (jiǎrú..., jiù...) is yet another way to express "If..., then..." in Chinese, but it is much more formal than [["If… Then…" with "yaoshi"|要是]] or [["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"|如果]] are (in both written and spoken Chinese). | |
+ | |||
+ | ==Structure== | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 9: | Line 11: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | ==Examples== | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>假如</em> 你 的 成绩 | + | *<em>假如</em> 你 的 成绩 再 好 一点儿,你 <em>就</em> 能 申请 北大 了。<span class="trans">If your grades come up a little more, then you can apply to Beijing University.</span> |
− | *<em>假如</em> 我 是 你,我 <em>就</em> | + | *<em>假如</em> 我 是 你,我 <em>就</em> 戒烟。<span class="trans">If I were you, I would give up smoking.</span> |
− | *<em>假如</em> 你 的 女朋友 不 爱 你,你们 <em>就</em> 分手 吧。 | + | *<em>假如</em> 你 的 女朋友 不 爱 你,你们 <em>就</em> 分手 吧。<span class="trans">If your girlfriend doesn't love you, then you should break up.</span> |
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | ==See also== | ||
+ | *[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]] | ||
+ | *[["If… Then…" with "yaoshi"]] | ||
+ | *[["If… Then…" with "jiashi"]] | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 23: | Line 30: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) |124}} | |
− | + | {{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|279}} | |
+ | |||
+ | [[Category: B2 grammar points]] | ||
+ | {{Basic Grammar|假如|B2|假如⋯⋯,就⋯⋯|<em>假如</em> 下雨 了 , <em>就</em> 收 衣服 。|grammar point|ASGHNDX4}} | ||
+ | {{Rel char|就}} | ||
+ | {{Rel char|如}} | ||
+ | {{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}} | ||
+ | {{Similar|"If… Then…" with "yaoshi"}} | ||
+ | {{Similar|"If… Then…" with "jiashi"}} | ||
+ | {{Used for|Indicating cause and effect}} | ||
+ | {{Used for|Expressing possibility}} | ||
+ | {{Used for|Indicating conditions}} | ||
+ | {{Structure|"If" Statements}} | ||
+ | {{Translation|then}} | ||
+ | {{Translation|if}} |
Revision as of 08:38, 5 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
"假如⋯⋯,就⋯⋯" (jiǎrú..., jiù...) is yet another way to express "If..., then..." in Chinese, but it is much more formal than 要是 or 如果 are (in both written and spoken Chinese).
Structure
假如 + Statement + 就 + Result
Examples
- 假如 你 的 成绩 再 好 一点儿,你 就 能 申请 北大 了。If your grades come up a little more, then you can apply to Beijing University.
- 假如 我 是 你,我 就 戒烟。If I were you, I would give up smoking.
- 假如 你 的 女朋友 不 爱 你,你们 就 分手 吧。If your girlfriend doesn't love you, then you should break up.
See also
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 124) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 279) Anything Goes (无所不谈) →buy