Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "lingwai""

Line 33: Line 33:
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|另外|B2|另外|我 吃 了 包子 , <em>另外</em> 还 喝 了 豆浆 。|grammar point|ASG2KQZI}}
 
{{Basic Grammar|另外|B2|另外|我 吃 了 包子 , <em>另外</em> 还 喝 了 豆浆 。|grammar point|ASG2KQZI}}
 +
{{Rel char|还}}
 
{{Similar|Expressing "In Addition" with "haiyou"}}
 
{{Similar|Expressing "In Addition" with "haiyou"}}
 
{{Similar|"In Addition" with "zaishuo"}}
 
{{Similar|"In Addition" with "zaishuo"}}

Revision as of 01:43, 22 July 2013

另外 (lìng wài) can be used to express "in addition", often with 还 used in the following phrase.

Structure

另外+additional aspect

Examples

  • 我 爱 旅游,看书,画画儿,另外我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。I love to travel, read books, and paint. In addition, I also like to watch movies, especially science fiction.
  • 不好意思 先生,这 里 是 VIP 室,要 另外 加钱 才 能 用。I'm sorry sir, this is the VIP section. You will have to pay more in order to use it.
  • 希望 你 能 更 积极 地 参与 会议 的 讨论。另外,你 还 应该 穿 得 正式 一 点。I hope you can positively contribute to this meeting's discussion. You should also dress a little more formally.

When used as a pronoun, 另外 can also be used to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".

See also

Sources and further reading

Books