Expressing "in addition" with "zaishuo"

Revision as of 03:34, 25 August 2017 by ChenShishuang (talk | contribs)

"再说⋯⋯" (zàishuō...) is used in a similar way as "In addition" or "Moreover," in that it is adding on additional information or reasons to the topic at hand.

Structure

Just add 再说 to the beginning of the second clause of your sentence. Remember that both statements should be related to each other!

Clause 1,再说 + Clause 2

Examples

  • 我 很 忙 ,没 时间 去 。再说 ,他 也 没 请 我 。I'm very busy. I don't have time to go. Besides, he didn't invite me.
  • 那 件 衣服 太 贵 了 ,我 没 买 。再说 ,也 不 是 很 好看 。That piece of clothing is too expensive. I didn't buy it. Besides, it's not so beautiful.
  • 我 还 小 ,不 想 结婚 。再说 ,也 没 遇到 合适 的 人 。I don't want to get married yet because I'm still young. Besides, I haven't met the right one.
  • 明天 去 吧 ,我 今天 太 累 了 。再说 ,现在 超市 已经 关门 了 。Let's go tomorrow. Besides, the supermarket is closed now.

See also

Sources and further reading

Books