Difference between revisions of "Expressing "not… but rather…" with "er shi""

Line 45: Line 45:
 
{{Similar|Expressing the only two possibilities}}
 
{{Similar|Expressing the only two possibilities}}
 
{{Similar|The Pattern "It's not…, it's…"}}
 
{{Similar|The Pattern "It's not…, it's…"}}
 +
{{Similar|Conceding a point with "shi"}}
 
{{Rel char|不是}}
 
{{Rel char|不是}}
 
{{Used for|Contrasting}}
 
{{Used for|Contrasting}}
 
{{Structure|"But" Statements}}
 
{{Structure|"But" Statements}}

Revision as of 07:54, 20 September 2012

不是... 而是... (bù shì... ér shì) means "not A, but rather B." This is a useful phrase to use in arguments to overturn a point of view and state the opposite.

Structure

不是 + A + 而是 + B

A above is the undesirable option, and B is the desirable option. The same could be expressed as follows:

是 + B + 而不是 + A

Examples

For example:

  • 不 是 不 想 帮忙 而 是 没有 能力 帮忙。
  • 我 认为 盖尔特 做 慈善 活动 的 目的 不 是 为了 帮助 穷人 而 是 为了 提高 自己 的 名誉。

See also

Sources and further reading

Books

HSK5