Difference between revisions of "Expressing "or" in statements"

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 +
 +
In English, "or" can used used in the sense of having a choice (Chicken or beef?), and as an "either or" statement (it doesn't matter if you're black or white). In Chinese, 或者(huòzhě) is used for the latter.
 +
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Line 14: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 想 去 青岛 <em>或者</em> 南京。
+
* 我 想 去 青岛 <em>或者</em> 南京。<span class="trans">I would like to go to Qingdao or Beijing.</span>
* 你 去 <em>或者</em> 我 去,都 可以。
+
* 你 去 <em>或者</em> 我 去,都 可以。<span class="trans">You go or I go, either way is fine.</span>
* 晚上 的 时候,我 一般 喜欢 喝 啤酒 <em>或者</em> 葡萄酒。
+
* 晚上 的 时候,我 一般 喜欢 喝 啤酒 <em>或者</em> 葡萄酒。<span class="trans">At night, I usually like to drink beer or wine.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:32, 29 January 2013

In English, "or" can used used in the sense of having a choice (Chicken or beef?), and as an "either or" statement (it doesn't matter if you're black or white). In Chinese, 或者(huòzhě) is used for the latter.

Structure

Whilst 还是 is used for "or" in questions, 或者 is used for "or" in statements.

Possibility 1 + 或者 + Possibility 2

Examples

  • 我 想 去 青岛 或者 南京。I would like to go to Qingdao or Beijing.
  • 你 去 或者 我 去,都 可以。You go or I go, either way is fine.
  • 晚上 的 时候,我 一般 喜欢 喝 啤酒 或者 葡萄酒。At night, I usually like to drink beer or wine.

See also

Sources and further reading

Books

Websites