Difference between revisions of "Expressing "some" with question words"

Line 9: Line 9:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*这个 人 我 在 <em>哪儿</em> 见 过 。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ zài <em>nǎr</em> jiàn guo.</span><span class="trans">I met this person somewhere.</span>
+
*这个 人 我 在 <em>哪儿</em> 见 过 。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ zài <em>nǎr</em> jiàn guo.</span><span class="trans">I've met this person somewhere before.</span>
 
*这 首 歌 我 在 <em>哪儿</em> 听 过 。<span class="pinyin">Zhè shǒu gē wǒ zài <em>nǎr</em> tīng guo.</span><span class="trans">I've heard this song somewhere.</span>
 
*这 首 歌 我 在 <em>哪儿</em> 听 过 。<span class="pinyin">Zhè shǒu gē wǒ zài <em>nǎr</em> tīng guo.</span><span class="trans">I've heard this song somewhere.</span>
*这 篇 文章 我们 在 <em>哪儿</em> 看 过 。<span class="pinyin">Zhè piān wénzhāng wǒmen zài <em>nǎr</em> kàn guo.</span><span class="trans">I've read this article somewhere.</span>
+
*这 篇 文章 我们 在 <em>哪儿</em> 看 过 。<span class="pinyin">Zhè piān wénzhāng wǒmen zài <em>nǎr</em> kàn guo.</span><span class="trans">I've read this article somewhere before.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 02:31, 20 November 2018

Chinese-grammar-wiki-shenme.jpg

Chinese question words can play a double role. As we know, they are used in questions, but they can also mean "some." The "some" we refer to is the vague, undefined "some," as in "somewhere," "someone," "something," or "sometime."

"Somewhere" with 哪儿

Examples:

  • 这个 人 我 在 哪儿 见 过 。Zhège rén wǒ zài nǎr jiàn guo.I've met this person somewhere before.
  • 这 首 歌 我 在 哪儿 听 过 。Zhè shǒu gē wǒ zài nǎr tīng guo.I've heard this song somewhere.
  • 这 篇 文章 我们 在 哪儿 看 过 。Zhè piān wénzhāng wǒmen zài nǎr kàn guo.I've read this article somewhere before.

"Someone" with 谁

Examples:

  • 你 让 来 帮 我 一下 。Nǐ ràng shéi lái bāng wǒ yīxià.Ask somebody to help me with this.
  • 这 件 事 我 听 说 过 。Zhè jiàn shì wǒ tīng shéi shuō guo.I've heard someone say this before.
  • 你 找 带 你 进去 吧 。Nǐ zhǎo shéi dài nǐ jìnqù ba.You should find someone to take you inside.

"Something" with 什么

Examples:

  • 我们 应该 做 点儿 什么Wǒmen yīnggāi zuò diǎnr shénme.We should do something.
  • 老大 ,你 不 说 点儿 什么Lǎodà, nǐ bù shuō diǎnr shénme?Boss, aren't you going to say something?
  • 我 想 喝 点儿 什么Wǒ xiǎng hē diǎnr shénme.I want to drink something.

"Sometime" with 什么时候

Examples:

  • 什么 时候 我们 见面 谈 吧 。Shénme shíhou wǒmen jiànmiàn tán ba.Let's meet and talk about this sometime.
  • 什么 时候 来 我 新 家 玩 吧 。Shénme shíhou lái wǒ xīn jiā wán ba.You should come to my new house to hangout sometime.
  • 我们 什么 时候 去 看看 他 吧 。Wǒmen shénme shíhou qù kànkan tā ba.Let's pay him a visit sometime.

See also

Sources and further reading

Books