Difference between revisions of "Expressing "whether or not" with "yufou""

m (Text replacement - "". " to "." ")
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
{{Grammar Box}}  
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
  
与否 is a grammatical particle that comes from classical Chinese meaning "whether or not". It is typically used at the end of the sentence or phrase.  
+
与否 is a grammatical particle that comes from classical Chinese meaning "whether or not." It is typically used at the end of the sentence or phrase.  
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
Line 16: Line 16:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 成功 <em>与否</em>,都 靠 自己。
+
* 成功 <em>与否</em>,要 靠 自己。
* 国家 发达 <em>与否</em>,是 取决于 它 的 人均 国内生产总值 多么 高。
+
* 国家 发达 <em>与否</em>,取决于 它 的 人均 国内 生产 总值 高。
* 头发、 皮肤、 眼睛 等 的 状态 可以 显示 身体 健康 <em>与否</em>。
+
* 头发、 皮肤、 眼睛 等 可以 显示 身体 健康 <em>与否</em>。
 
   
 
   
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 09:06, 8 March 2016

Chinese-grammar-wiki-与否.jpg

与否 is a grammatical particle that comes from classical Chinese meaning "whether or not." It is typically used at the end of the sentence or phrase.

Structure

Verb/Adjective + 与否

Examples

  • 成功 与否,要 靠 自己。
  • 国家 发达 与否,取决于 它 的 人均 国内 生产 总值 有 多 高。
  • 头发、 皮肤、 眼睛 等 可以 显示 身体 健康 与否

Sources and further reading

NEEDS SOURCES!

HSK6