Difference between revisions of "Indicating the whole with "quan""

Line 4: Line 4:
 
One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a ''whole'' household, an ''entire'' country, the ''whole'' world, etc.
 
One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a ''whole'' household, an ''entire'' country, the ''whole'' world, etc.
  
== Using 全 before Noun ==
+
== Using 全 before a Noun ==
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 28: Line 28:
 
</div>
 
</div>
  
== Using 全都 before Verb ==
+
== Using 全都 before a Verb ==
  
 
=== Affirmative Pattern ===
 
=== Affirmative Pattern ===
Line 54: Line 54:
 
</div>
 
</div>
  
=== Negative Pattern ===
+
=== Negative Pattern: Total Negation ===
  
 
==== Structure ====
 
==== Structure ====
  
When you negate 全都 with 不 or 没, you're not just saying "not entirely," you're saying "''none of it''" or "''not at all''."
+
When you negate 全都 with 不 or 没 ''after'' it, you're not just saying "not entirely," you're saying "''none of it''" or "''not at all''."
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 66: Line 66:
 
</div>
 
</div>
  
"不、没"在"全都"前面是部分否定, 表示"not all".
+
==== Examples ====
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
*他们 <em>全</em> <em>都</em> 没 去。<span class="pinyin">Tāmen <em>quán</em> <em>dōu</em> méi qù.</span><span class="trans">None of them went.</span>
 +
*这 个 周末 我们 <em>全</em> <em>都</em> 不 家。<span class="pinyin">Zhège zhōumò wǒmen <em>quán</em> <em>dōu</em> bù zài jiā.</span><span class="trans">None of us will be home this weekend.</span>
 +
*他 说 的 话 <em>全</em> <em>都</em> 不 要 相信。<span class="pinyin">Tā shuō de huà <em>quán</em> <em>dōu</em> bùyào xiāngxìn.</span><span class="trans">Don't believe anything he says.</span>
 +
*你们 的 员工 <em>全</em> <em>都</em> 不 会 说 英语 吗?<span class="pinyin">Nǐmen de yuángōng <em>quán</em> <em>dōu</em> bù huì shuō Yīngyǔ ma.</span><span class="trans">None of your employees can speak English?</span>
 +
*他们 <em>全</em> <em>都</em> 没 学 过 汉语。<span class="pinyin">Tāmen <em>quán</em> <em>dōu</em> méi xué guò Hànyǔ.</span><span class="trans">None of them have studied Chinese.</span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
=== Negative Pattern: Partial Negation ===
 +
 
 +
==== Structure ====
 +
 
 +
When you negate by putting 不 or 没 ''before'' 全都, you're only ''partially'' negating. In other words, you're communicating "''not all''."
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 78: Line 94:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*他们 <em>全</em> <em>都</em> 没 去。<span class="pinyin">Tāmen <em>quán</em> <em>dōu</em> méi qù.</span><span class="trans">None of them went.</span>
+
*他们  
*这 个 周末 我们 <em>全</em> <em>都</em> 不 在 家。<span class="pinyin">Zhège zhōumò wǒmen <em>quán</em> <em>dōu</em> bù zài jiā.</span><span class="trans">None of us will be home this weekend.</span>
 
*他 说 的 话 <em>全</em> <em>都</em> 不 要 相信。<span class="pinyin">Tā shuō de huà <em>quán</em> <em>dōu</em> bùyào xiāngxìn.</span><span class="trans">Don't believe what he says.</span>
 
*你们 的 员工 <em>全</em> <em>都</em> 不 会 说 英语 吗?<span class="pinyin">Nǐmen de yuángōng <em>quán</em> <em>dōu</em> bù huì shuō Yīngyǔ ma.</span><span class="trans">None of your employees can't speak English?</span>
 
*他们 <em>全</em> <em>都</em> 没 学 过 汉语。<span class="pinyin">Tāmen <em>quán</em> <em>dōu</em> méi xué guò Hànyǔ.</span><span class="trans">None of them have studied Chinese.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:21, 13 February 2017

One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a whole household, an entire country, the whole world, etc.

Using 全 before a Noun

Structure

The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 身 (body), 家 (family), 国 (country), 世界 (world), 天 (day) and the like.

全 + Noun + 都 + Verb

Examples

  • 我们 去 旅游 了。Wǒmen quán jiā dōu qù lǚyóu le.The entire family went traveling.
  • 明天 我 呆 在 家里。Míngtiān wǒ quán tiān dōu dāi zài jiālǐ.I am going to stay home all day tomorrow.
  • 公司 的 人 知道 这 件 事 了。 Quán gōngsī de rén dōu zhīdào zhè jiàn shì le.The whole company knew about this thing.
  • 打 完 球 以后 我 身 都 是 汗。Dǎ wán qiú yǐhòu wǒ quán shēn dōu shì hàn.My whole body sweat after playing the ball.
  • 世界 的 人 知道 Obama 是 谁,你 不 知道?Quán shìjiè de rén dōu zhīdào Obama shì shéi, nǐ bù zhīdào?The whole world knows who Obama is. Don't you know?

Using 全都 before a Verb

Affirmative Pattern

Before a verb 全 can be omitted, but if it is used, the purpose is to emphasize the idea of "all" or "entire."

Structure

Subj. + 全 + 都 + Verb / Adj.

Examples

  • 大家 到 了。Dàjiā quán dōu dào le.Everybody has come.
  • 作业 做 完 了 吗?Zuòyè quán dōu zuò wán le ma?You've finished all your homework?
  • 听 懂 了。quán dōu tīng dǒng le.I heard and understood all.
  • 拿 走 吧。quán dōu ná zǒu ba.Take them all.
  • 他 把 咖啡 喝 了。Tā bǎ kāfēi quán dōu hē le.He drank up all the coffee.

Negative Pattern: Total Negation

Structure

When you negate 全都 with 不 or 没 after it, you're not just saying "not entirely," you're saying "none of it" or "not at all."

Subj.+全都+不 / 没+Verb / Adj.

Examples

  • 他们 没 去。Tāmen quán dōu méi qù.None of them went.
  • 这 个 周末 我们 不 在 家。Zhège zhōumò wǒmen quán dōu bù zài jiā.None of us will be home this weekend.
  • 他 说 的 话 不 要 相信。Tā shuō de huà quán dōu bùyào xiāngxìn.Don't believe anything he says.
  • 你们 的 员工 不 会 说 英语 吗?Nǐmen de yuángōng quán dōu bù huì shuō Yīngyǔ ma.None of your employees can speak English?
  • 他们 没 学 过 汉语。Tāmen quán dōu méi xué guò Hànyǔ.None of them have studied Chinese.

Negative Pattern: Partial Negation

Structure

When you negate by putting 不 or 没 before 全都, you're only partially negating. In other words, you're communicating "not all."

Subj.+不 / 没+全都+Verb / Adj.

Examples

  • 他们

See also

Sources and further reading

Books