Difference between revisions of "Offering choices with "haishi""

Line 49: Line 49:
  
 
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 179) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 179) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 206 - 207) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy]
+
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 206 - 207, 251) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy]
  
 
=== Websites ===
 
=== Websites ===

Revision as of 07:35, 3 January 2012

还是 (háishì) is used in Chinese to provide options in a question. This is equivalent to one use of "or" in English. The basic structure is:

Option A + 还是 + Option B

You can then put this into all kinds of questions with the following structure:

Subject + Verb + Option A + 还是 + Option B

Some examples:

还是 questions
Subject Verb Option A 还是 Option B
美国人 还是 英国人
喜欢 啤酒 还是 葡萄酒
医生 还是 护士
想吃 中国菜 还是 法国菜
很大的猫 还是 很小的老虎

Please note that 还是 is for offering options in a question. It should not be used for "or" in statements (see below).

See also

Sources and further reading

Books

Websites